Risultati della ricerca

Da Dizionario Italiano.
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> ...colo <span class="sym">O</span>), corrispondente alla <span class="enfasi">o</span> breve latina
    466 byte (56 parole) - 01:28, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:O]]
    381 byte (50 parole) - 01:44, 12 feb 2010
  • ...vo Femminile e Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">plurale femminile</span> <span class="esempio">-be</span>) * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">musica <span class="lemma">samba</span></span>
    582 byte (72 parole) - 05:53, 12 feb 2010
  • ...g|right|thumb|SUV]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * Autoveicolo con caratteristiche anche da fuoristrada usato per lavoro o nel tempo libero
    269 byte (36 parole) - 05:45, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">sandalo <span class="lemma">infradito</span></
    525 byte (66 parole) - 13:18, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    331 byte (39 parole) - 01:47, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    331 byte (39 parole) - 02:04, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    331 byte (39 parole) - 02:08, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    331 byte (39 parole) - 02:13, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    343 byte (41 parole) - 02:37, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    427 byte (49 parole) - 22:45, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> * Autoveicolo gommato dotato di corazzatura e di mitragliatrici o piccoli cannoni
    371 byte (42 parole) - 19:40, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    370 byte (42 parole) - 22:36, 12 feb 2010
  • o gruviera<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * <span class="significato">Estensione,</span> Difesa o barriera facilmente penetrabile, Specifico nel linguaggio [[calcistico]]
    494 byte (56 parole) - 12:06, 12 feb 2010
  • ...ight|thumb|Vu]]o vi<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    243 byte (34 parole) - 22:35, 11 feb 2010
  • ...emmw">fresia</span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    386 byte (48 parole) - 11:03, 12 feb 2010
  • ...mb|Ci]]<sup>4</sup><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    251 byte (34 parole) - 22:20, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    355 byte (42 parole) - 15:07, 12 feb 2010
  • ...pg|right|thumb|Gi]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    239 byte (32 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...mb|Ti]]<sup>2</sup><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    240 byte (33 parole) - 20:30, 11 feb 2010
  • ...pg|right|thumb|Qu]]<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    239 byte (32 parole) - 04:21, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    372 byte (41 parole) - 19:45, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    364 byte (42 parole) - 19:41, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Nel gergo studentesco, professore o professoressa
    320 byte (37 parole) - 03:59, 12 feb 2010
  • ...|thumb|Aids]]o AIDS<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * Affezione trasmessa con i rapporti sessuali o attraverso sangue, iniezioni o nel periodo perinatale; <br /> provoca un deficit dell'immunità che favori
    462 byte (63 parole) - 18:08, 12 feb 2010
  • <span class="sillabazione">&#12304;o-mè-ga o ò-me-ga&#12305;</span> <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span>
    634 byte (81 parole) - 01:27, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Con significato <span class="significato">Scherzoso</span> o <span class="significato">Spregiativo</span>, poliziotto, sbirro
    420 byte (46 parole) - 03:05, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Addetto alla sorveglianza in un bosco pubblico o privato
    354 byte (40 parole) - 12:08, 12 feb 2010
  • ...a<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">pellirosse</spa [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Invariato]]
    517 byte (61 parole) - 02:39, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi non ha un posto in cui abitare o ripararsi
    338 byte (41 parole) - 17:21, 11 feb 2010
  • .../span> <span class="esempio">-ie</span>)<span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Invariato]]
    438 byte (53 parole) - 20:38, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di qualcuno o qualcosa che non passa di moda
    544 byte (69 parole) - 02:50, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi cambia facilmente idee o opinioni o muta il proprio comportamento in modo da trarne sempre il massimo vantaggio
    414 byte (50 parole) - 22:33, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi recita storie in versi di argomento drammatico o passionale sulle piazze
    371 byte (43 parole) - 21:25, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">raggi <span class="lemma">delta</span></span>,
    866 byte (110 parole) - 00:33, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    485 byte (58 parole) - 02:19, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    470 byte (58 parole) - 02:43, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Costume da bagno o slip femminile, ridotto sul dietro a una sottile striscia di stoffa
    337 byte (42 parole) - 20:00, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi per professione effettua compravendite di monete o di titoli
    363 byte (41 parole) - 21:16, 12 feb 2010
  • o bichini<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Costume da bagno femminile costituito da reggiseno e slip
    322 byte (38 parole) - 20:26, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    469 byte (57 parole) - 14:17, 12 feb 2010
  • ...Maschile Invariato</span> (<span class="da-notare">meno frequente plurale femminile</span> <span class="esempio">acche</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    629 byte (80 parole) - 17:30, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * <span class="significato">Con valore Spregiativo</span>, scrittore di poco o nessun valore <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span class
    495 byte (54 parole) - 12:28, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * In senso Scherzoso o anche Spregiativo, persona che rimpiazza, perlopiù all'ultimo momento, gli
    396 byte (45 parole) - 20:01, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di persona o di orientamento ideologico e politico con caratteri liberal-socialisti
    588 byte (68 parole) - 14:39, 12 feb 2010
  • o guardiacaccia<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Invariato]]
    394 byte (45 parole) - 12:08, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nelle locuzioni <span class="lcd">particelle, raggi <span class="lem
    918 byte (117 parole) - 20:21, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...to">In senso Spregiativo</span>, chi ha tradito o rinnegato la sua patria, o non prova alcun sentimento patriottico
    560 byte (67 parole) - 17:21, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi sporca, deturpa i muri con scritte o altro
    434 byte (50 parole) - 12:28, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * Parte del finimento del cavallo o di altri animali da tiro che passa sotto la gola
    458 byte (60 parole) - 18:28, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi trasporta denaro o altri valori per conto di una banca o di un'agenzia di credito
    527 byte (66 parole) - 03:35, 12 feb 2010
  • o moka<span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    714 byte (86 parole) - 16:22, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...imento e alla manutenzione del materiale necessario per le scene, a teatro o in televisione
    403 byte (49 parole) - 21:22, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di apparecchio o di registrazione ad alta fedeltà
    611 byte (71 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • <span class="sillabazione">&#12304;sen-za-dì-o&#12305;</span> <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span>
    577 byte (70 parole) - 17:20, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo maschile o femminile</span> Lavanderia dove si effettuano lavaggi a secco
    449 byte (51 parole) - 14:26, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...nte che ha l'abitudine di esprimere pareri e giudizi, perlopiù inopportuni o non richiesti, in modo perentorio
    426 byte (49 parole) - 18:57, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> .../span> Esponente principale e più rappresentativo di un movimento politico o culturale
    470 byte (53 parole) - 03:33, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Fattorino addetto al recapito di pacchi
    441 byte (50 parole) - 03:34, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    614 byte (75 parole) - 13:57, 12 feb 2010
  • ...right|thumb|K-way]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    409 byte (58 parole) - 14:10, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi non rispetta la puntualità o tende a rimandare qualsiasi attività
    390 byte (48 parole) - 20:35, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...a la terra, spesso <span class="significato">con valore Spregiativo</span> o Ironico <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span class="da-n
    669 byte (75 parole) - 22:42, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    515 byte (66 parole) - 20:06, 11 feb 2010
  • P
    ...mb|P]], Maiuscolo P<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...aliano rappresenta la consonante occlusiva bilabiale sorda, di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte
    436 byte (64 parole) - 02:02, 12 feb 2010
  • o mezzo sangue<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Invariato]]
    502 byte (60 parole) - 16:02, 12 feb 2010
  • ...pg|right|thumb|Pi]]<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    531 byte (73 parole) - 02:59, 12 feb 2010
  • o ziqqurat<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Invariato]]
    456 byte (54 parole) - 22:44, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-mi</span>) * Indumento maschile o femminile che s'indossa per dormire, comprendente giacca e pantaloni &#8214; <span cl
    774 byte (93 parole) - 03:06, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-le</span>) ...="significato">[[Marina&#12305;,</span> (<span class="da-notare-desc">solo femminile</span>) La nave che chiude un convoglio in navigazione
    574 byte (70 parole) - 17:24, 11 feb 2010
  • ...ss="esempio">-ge, -gie</span>) o minugio<span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-gi</s [[Categoria:Sostantivo Femminile Invariato]]
    710 byte (90 parole) - 16:12, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...e lo, la <span class="lemma">gnorri</span></span>, far finta di non sapere o di non capire, fare l'indiano
    432 byte (58 parole) - 11:49, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Attrezzo manuale o elettrico per lustrare le scarpe
    570 byte (64 parole) - 15:03, 12 feb 2010
  • <span class="sillabazione">&#12304;pa-rè-o&#12305;</span> <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>
    457 byte (54 parole) - 02:21, 12 feb 2010
  • ...ass="lemmw">dolce vita</span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di maglia o maglione con collo alto e ripiegato su se stesso
    623 byte (75 parole) - 01:27, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    516 byte (66 parole) - 15:14, 12 feb 2010
  • o guardialinee<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Invariato]]
    488 byte (60 parole) - 12:09, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...n class="significato">in usi scherzosi</span>, pistola di modello superato o scadente
    593 byte (72 parole) - 06:05, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * (o <span class="da-notare">Femminile</span>) Nave in grado di fendere la crosta di ghiaccio dei mari polari
    569 byte (70 parole) - 05:37, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> * <span class="significato">[[Figurativo]],</span> Quantità minima o nulla, Specifico in frasi negative: <span class="enfasi">non valere uno <sp
    876 byte (115 parole) - 13:53, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...agine dall'obiettivo su un vetro smerigliato, dove è visibile direttamente o attraverso il mirino
    739 byte (93 parole) - 04:49, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Persona che turba l'allegria o la serenità di una festa; <br /> <span class="significato">per Estensione,
    546 byte (66 parole) - 12:10, 12 feb 2010
  • o pari grado<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    559 byte (64 parole) - 02:22, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    679 byte (81 parole) - 21:13, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-pi</span>) * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Individuo che perde tempo, che non ha voglia di lavorare <span clas
    691 byte (84 parole) - 02:47, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> ...quali si curano le mani e le unghie: <span class="enfasi">farsi la</span> (o <span class="enfasi">il</span>)<span class="enfasi"> <span class="lemma">ma
    685 byte (92 parole) - 15:24, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">atleti <span class="lemma">coloured</span></sp
    700 byte (91 parole) - 22:50, 12 feb 2010
  • ...Maschile Invariato</span> (<span class="da-notare">meno frequente plurale femminile</span> <span class="esempio">-te</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile o Maschile Invariato]]
    821 byte (113 parole) - 22:43, 11 feb 2010
  • Y
    ...mb|Y]], Maiuscolo Y<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...span>) o anche vocalica, e compare in parole di derivazione greca o latina o, più spesso, in forestierismi (<span class="enfasi">yogurt</span>; <span c
    1 KB (154 parole) - 22:39, 11 feb 2010
  • o quattr'occhi<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) <span class="significato">In senso Scherzoso</span>, persona che po
    661 byte (78 parole) - 04:25, 12 feb 2010
  • D
    ...mb|D]], Maiuscolo D<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> .../span>; in italiano rappresenta l'occlusiva dentale sonora, di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte
    847 byte (125 parole) - 00:15, 13 feb 2010
  • F
    ...mb|F]], Maiuscolo F<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...ano rappresenta la consonante fricativa labiodentale sorda, di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte
    755 byte (107 parole) - 02:53, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> ...ficato">[[Figurativo]],</span> Lunga sciarpa femminile di piume di struzzo o di pelliccia
    517 byte (68 parole) - 20:36, 12 feb 2010
  • ...ivo Maschile o Femminile</span> (<span class="da-notare">Invariato</span>, o<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-de</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile]]
    450 byte (55 parole) - 18:20, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">raduno <span class="lemma">scout</span></span>
    861 byte (107 parole) - 06:34, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    617 byte (76 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • M
    ...mb|M]], Maiuscolo M<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...usiva nasale bilabiale (<span class="enfasi">massa</span>), di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte; <br /> davanti a <span class=
    927 byte (138 parole) - 15:04, 12 feb 2010
  • ...tivo Maschile o Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile Invariato, f.</span> <span class="esempio">-che</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile]]
    527 byte (62 parole) - 14:59, 12 feb 2010
  • ..., Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Maschile e Femminile</span> <span class="esempio">grigioverdi</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> La stoffa con cui erano confezionate le divise dell'esercito italian
    845 byte (101 parole) - 12:05, 12 feb 2010
  • ...Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="significato">[[Finanza]],</span> Chi percepisce interessi o rendite su titoli
    683 byte (88 parole) - 04:54, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> ...ss="da-notare-desc">Aggettivo</span> Che riguarda un popolo della Papuasia o Nuova Guinea, caratterizzato da discendenti matrilineari; <br /> che appart
    708 byte (86 parole) - 02:16, 12 feb 2010
  • o tuaregh<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    752 byte (88 parole) - 21:24, 11 feb 2010
  • T
    ...mb|T]], Maiuscolo T<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...italiano rappresenta la consonante occlusiva dentale sorda, di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte; <br /> solo in alcuni nomi pr
    978 byte (148 parole) - 19:53, 11 feb 2010
  • o fuori sede<span class="da-notare">Avverbio, Aggettivo, Sostantivo</span> ...pan class="lemma">fuorisede</span></span>; che vive lontano da dove lavora o studia: <span class="enfasi">studente <span class="lemma">fuorisede</span><
    960 byte (118 parole) - 11:13, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Varietà terrosa di ematite di colore dal giallo al rosso bruciato u
    745 byte (94 parole) - 01:18, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    498 byte (62 parole) - 22:35, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) * Portiere d'albergo o di palazzo signorile
    497 byte (63 parole) - 23:06, 12 feb 2010
  • o zulù<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Che appartiene o si riferisce a un gruppo etnico di pelle nera e di lingua bantu stanziato n
    849 byte (113 parole) - 22:48, 11 feb 2010
  • .../span> <span class="esempio">capiufficio</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile]]
    483 byte (57 parole) - 21:32, 12 feb 2010
  • o pentatlon<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> ...lotto e del disco, lotta o pugilato); <br /> nelle olimpiadi moderne, gara femminile che prevede corsa piana, a ostacoli, salto in alto, in lungo e lancio del p
    756 byte (97 parole) - 02:43, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr ...ss="significato">[[Figurativo]],</span> (<span class="da-notare-desc">solo maschile</span>) Dose ridotta di whisky: <span class="enfasi">farsi un <span class="
    1 KB (147 parole) - 19:53, 12 feb 2010
  • o super 8<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Cinepresa che utilizza pellicole <span class="lemma">superotto</span
    745 byte (85 parole) - 19:43, 11 feb 2010
  • <span class="sillabazione">&#12304;o-mo-sèx&#12305;</span> ...semiInglese</span>,<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span>
    345 byte (38 parole) - 01:29, 12 feb 2010
  • ...stantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    622 byte (81 parole) - 10:43, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Nave militare attrezzata per il trasporto, il decollo e l'atterraggi
    709 byte (90 parole) - 03:33, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    492 byte (63 parole) - 19:17, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>, che uccide: <span class="enfasi">virus <span class="lemma">killer</
    1 KB (144 parole) - 14:12, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Breve suono o segnale, acuto e distinto: <span class="enfasi"><span class="lemma">squillo
    980 byte (128 parole) - 18:58, 11 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Completo femminile composto da giacca e gonna o pantaloni
    459 byte (58 parole) - 19:57, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo</span> ...class="significato">[[fotografia]]</span> Effetto che si crea fotografando o riprendendo con l'obiettivo rivolto verso la luce
    946 byte (117 parole) - 23:30, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Nella danza classica, la star, il primo ballerino o la prima ballerina
    481 byte (63 parole) - 02:46, 13 feb 2010
  • ...</span> (<span class="significato">scherzoso</span><span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">boiessa</span>) ...ss="lcd">boia d'un mondo!</span>, esprime disprezzo, rabbia verso qualcuno o qualcosa
    1 KB (143 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>)
    548 byte (69 parole) - 21:29, 12 feb 2010
  • W
    ...mb|W]], Maiuscolo W<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...nfasi">u</span> vocalica la <span class="enfasi">u</span> semiconsonantica o la <span class="enfasi">v</span> consonantica, la lettera è estranea all'a
    1 KB (166 parole) - 22:37, 11 feb 2010
  • Q
    ...mb|Q]], Maiuscolo Q<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...cuore, scuola</span>); <br /> tale nesso può essere di grado tenue o medio o di grado forte, quest'ultimo reso sempre con la grafia <span class="enfasi"
    1 KB (159 parole) - 04:21, 12 feb 2010
  • ...n> <span class="esempio">capisquadriglia</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) ...ss="significato">[[Militare]],</span> Comandante di una squadriglia navale o aerea
    518 byte (58 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pi * In Particolare, chi è legato a una persona dal punto di vista affettivo o sessuale
    1 KB (143 parole) - 02:26, 12 feb 2010
  • ...Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    689 byte (90 parole) - 18:17, 11 feb 2010
  • R
    ...mb|R]], Maiuscolo R<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...a consonante costrittiva alveolare vibrante, che può essere di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte &#8214; <span class="lcd">r mo
    882 byte (131 parole) - 04:28, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    403 byte (52 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    455 byte (58 parole) - 23:53, 12 feb 2010
  • .../span> <span class="esempio">capisezione</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) * Funzionario che dirige una sezione in ministeri o uffici pubblici
    476 byte (56 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>)
    650 byte (76 parole) - 20:34, 12 feb 2010
  • ...in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span>
    252 byte (29 parole) - 18:56, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    456 byte (58 parole) - 22:38, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Francese]]
    496 byte (62 parole) - 20:46, 12 feb 2010
  • ...e">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile o m.</span> Stoffa a pelo lungo e morbido, usata soprattutto per confezionare
    806 byte (105 parole) - 02:39, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di filato di lana o di tessuto che presenta pelo piuttosto lungo e arricciato
    734 byte (95 parole) - 20:45, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di tessuto o indumento pieghettato: <span class="enfasi">gonna <span class="lemma">pliss
    853 byte (105 parole) - 03:19, 12 feb 2010
  • ...pan> <span class="esempio">capipattuglia</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) * Comandante di una pattuglia militare o di pubblica sicurezza
    479 byte (55 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ...ano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Che milita nella o simpatizza per la sinistra extraparlamentare
    762 byte (92 parole) - 11:24, 12 feb 2010
  • ...ss="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr
    467 byte (60 parole) - 03:30, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Francese]]
    617 byte (75 parole) - 21:54, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    735 byte (96 parole) - 12:12, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Mantello del costume femminile secondo la tradizione musulmana
    288 byte (38 parole) - 21:02, 12 feb 2010
  • V
    ...mb|V]], Maiuscolo V<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...i grado forte &#8214; <span class="lcd">v doppia </span>(<span class="lcd">o doppio v</span>), nome della lettera <span class="enfasi">w</span>
    1 KB (185 parole) - 21:45, 11 feb 2010
  • .../span> o <span class="esempio">capotreni</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile]]
    514 byte (62 parole) - 21:32, 12 feb 2010
  • L
    ...mb|L]], Maiuscolo L<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...gli, figlio, maglia</span>), tranne che in alcune parole di origine latina o greca dove i suoni rappresentati dalle due consonanti rimangono distinti (<
    1 KB (177 parole) - 14:13, 12 feb 2010
  • ...>Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Invariato o Plurale</span> <span class="esempio">-li</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile]]
    477 byte (57 parole) - 14:28, 12 feb 2010
  • o tutto fare<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Persona adibita alle più diverse mansioni: <span class="enfasi">cer
    994 byte (127 parole) - 21:29, 11 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    446 byte (60 parole) - 10:44, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">farsi il <span
    774 byte (100 parole) - 11:05, 12 feb 2010
  • ...span class="da-notare">in Italiano </span> Sostantivo Maschile o Femminile Invariato [[Categoria:Sostantivo]]
    302 byte (40 parole) - 14:09, 12 feb 2010
  • ...iano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Giacca maschile elegante a falde aperte, di moda fino agli inizi del Novecento
    593 byte (76 parole) - 04:49, 12 feb 2010
  • ...e</span> <span class="esempio">capiposto</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) * <span class="significato">[[Militare]],</span> Graduato o guardia che comanda un posto, un turno di guardia
    509 byte (62 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) ...e violente, ambientate in atmosfere tenebrose; <br /> di romanzo, racconto o film appartenente a tale genere; <br /> in italiano <span class="enfasi">ne
    893 byte (112 parole) - 01:02, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    522 byte (67 parole) - 10:48, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    632 byte (83 parole) - 20:25, 11 feb 2010
  • B
    ...mb|B]], Maiuscolo B<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...liano rappresenta la consonante occlusiva bilabiale sonora, di grado tenue o medio e, nella grafia doppia, di grado forte
    2 KB (249 parole) - 19:53, 12 feb 2010
  • ...span> <span class="esempio">capiscarichi</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile]]
    542 byte (66 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ...="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (<span class="da-notare">o Plurale Originale</span>) * Calzamaglia femminile di filato leggero
    439 byte (54 parole) - 22:46, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    705 byte (89 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * Chi si occupa di curare o di creare l'immagine di una persona pubblica o di un prodotto pubblicitario
    551 byte (73 parole) - 12:25, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    421 byte (53 parole) - 22:43, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    473 byte (58 parole) - 19:15, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    546 byte (70 parole) - 22:44, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * Tifoso, sostenitore accanito di qualcosa o di qualcuno; <br /> ammiratore fanatico
    511 byte (66 parole) - 03:02, 13 feb 2010
  • U
    ...mb|U]], Maiuscolo U<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ..., innocuo</span>), la corrispondente semivocale, nei dittonghi discendenti o comunque dopo altra vocale tonica (<span class="enfasi">causa</span>), la s
    1 KB (168 parole) - 21:30, 11 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>)
    695 byte (84 parole) - 21:10, 11 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) ...e-desc">Aggettivo</span> Di tessuto in cui sono intrecciati fili argentati o dorati
    869 byte (111 parole) - 14:19, 12 feb 2010
  • ...e</span> <span class="esempio">capibarca</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) * Chi comanda una barca da pesca, da trasporto o da diporto
    450 byte (56 parole) - 21:29, 12 feb 2010
  • ...iano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    427 byte (51 parole) - 15:25, 12 feb 2010
  • ...semiInglese</span>,<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Nave o altro mezzo di trasporto predisposto per il trasporto di container
    542 byte (63 parole) - 03:33, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Vestaglia femminile succinta, perlopiù di stoffa leggera e trasparente
    476 byte (62 parole) - 01:14, 12 feb 2010
  • ...iano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    431 byte (53 parole) - 02:28, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    791 byte (95 parole) - 20:34, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    467 byte (58 parole) - 10:58, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Chi fotografa avvenimenti per conto di giornali o di agenzie di informazioni
    326 byte (36 parole) - 10:56, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Allenatore, Specifico di una squadra di calcio o di cavalli da corsa
    487 byte (63 parole) - 20:59, 11 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    782 byte (97 parole) - 22:31, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo</span> ...etto <span class="enfasi">nero di <span class="lemma">seppia</span></span> o <span class="enfasi">inchiostro di <span class="lemma">seppia</span></span>
    1 KB (141 parole) - 17:21, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    468 byte (61 parole) - 00:05, 13 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Nell'ippica, cavallo o cavalla che non abbia ancora gareggiato o vinto premi nelle corse
    617 byte (82 parole) - 15:13, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * <span class="significato">[[Marina&#12305;,</span> Capitano o comandante di un piccolo mercantile
    628 byte (80 parole) - 17:57, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    400 byte (51 parole) - 04:40, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Pittore o arte <span class="lemma">naïf</span>: <span class="enfasi">una mostra di <
    987 byte (137 parole) - 00:46, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Fascino, Specifico femminile: <span class="enfasi">una donna piena di <span class="lemma">charme</span><
    506 byte (65 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    428 byte (52 parole) - 04:46, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    425 byte (52 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    461 byte (57 parole) - 20:13, 12 feb 2010
  • ...in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span>,<span class="da-no [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    651 byte (81 parole) - 03:30, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    833 byte (98 parole) - 10:47, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    455 byte (57 parole) - 19:38, 12 feb 2010
  • ...iano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    523 byte (64 parole) - 20:24, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Vino <span class="lemma">rosé</span> <span class="sinonimo-negazion
    874 byte (112 parole) - 05:39, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pi * Chi cura le relazioni con la stampa per conto di aziende o di persone <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span class="d
    592 byte (77 parole) - 03:51, 12 feb 2010
  • ...le</span> <span class="esempio">capifila</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) ...cato">[[Figurativo]],</span> Esponente principale di un movimento politico o culturale: <span class="enfasi">i <span class="lemma">capofila</span> della
    637 byte (79 parole) - 21:30, 12 feb 2010
  • N
    ...mb|N]], Maiuscolo N<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...="lcd">NN</span>, non nominato, detto di persona che non si vuole nominare o di cui non è conosciuta l'identità (dalle iniziali della formula burocrat
    1 KB (217 parole) - 00:40, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    818 byte (99 parole) - 16:01, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    451 byte (55 parole) - 21:46, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    481 byte (62 parole) - 00:29, 13 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pi [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    505 byte (63 parole) - 19:45, 11 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>)
    756 byte (91 parole) - 05:01, 12 feb 2010
  • .../span> <span class="esempio">capisquadra</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) * <span class="significato">[[Militare]],</span> Graduato o sottufficiale che comanda una squadra di fanteria
    577 byte (70 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    483 byte (65 parole) - 02:28, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * Sostenitore di un atleta o di una squadra <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span clas
    669 byte (83 parole) - 19:44, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an * Giornalista di prestigio, che tiene una rubrica fissa su un quotidiano o su un periodico <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span cla
    675 byte (85 parole) - 22:52, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    601 byte (76 parole) - 20:56, 11 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>)
    837 byte (108 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    494 byte (62 parole) - 22:39, 12 feb 2010
  • X
    ...mb|X]], Maiuscolo X<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>
    2 KB (249 parole) - 22:39, 11 feb 2010
  • K
    ...mb|K]], Maiuscolo K<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile o Femminile Invariato]]
    1 KB (165 parole) - 14:10, 12 feb 2010
  • ...in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> ...prattutto in riferimento alle vicende materiali e spirituali che un autore o un artista riflettono nelle loro opere
    494 byte (64 parole) - 02:24, 13 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    581 byte (71 parole) - 00:43, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    929 byte (119 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • J
    ...mb|J]], Maiuscolo J<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...er rendere la i semiconsonantica (<span class="enfasi">jeri, bujo</span>), o per rappresentare il Plurale dei nomi in <span class="enfasi">-io </span>(<
    2 KB (234 parole) - 14:09, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    574 byte (69 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...ss="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>)
    486 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
  • ...span> <span class="esempio">capiservizio</span>,<span class="da-notare">f. Invariato</span>) * Dirigente di un settore in aziende o nella pubblica amministrazione
    646 byte (79 parole) - 21:31, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Vestaglia femminile da camera &#8214; <span class="lcd">essere in <span class="lemma">déshabil
    553 byte (73 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pi [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    598 byte (74 parole) - 18:45, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Gara sportiva in cui si assegna un titolo o un trofeo che va rimesso in palio dopo un tempo prefissato; <br /> il titol
    535 byte (75 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...iano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...ss="significato">[[Gastronomia]],</span> Pietanza a base di petto di pollo o di tacchino, cucinata e servita con una salsa vellutata a base di panna; <b
    584 byte (82 parole) - 19:45, 11 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    602 byte (74 parole) - 04:00, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    563 byte (70 parole) - 22:41, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Esclamativo, Sostantivo</span> ...re-desc">esclamazione</span> Si usa come formula di saluto nelle preghiere o in testi letterari
    621 byte (76 parole) - 19:47, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr ...ca, capace di introdursi senza autorizzazione in reti protette di computer o di realizzare virus informatici
    632 byte (79 parole) - 12:12, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Chi svolge attività promozionale di prodotti commerciali o di beni culturali; <br /> in Particolare, impresario che cura l'organizzazi
    540 byte (69 parole) - 04:03, 12 feb 2010
  • ...an><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * Capo di biancheria femminile da notte, composto da mutande e camiciola corta ai fianchi
    486 byte (63 parole) - 19:53, 12 feb 2010
  • ...Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile o f. Invariato</span> ...ti delle classifiche di vendita; <br /> (<span class="da-notare-desc">solo femminile</span>) la classifica stessa
    411 byte (55 parole) - 20:40, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    453 byte (55 parole) - 02:14, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Colore écru
    766 byte (102 parole) - 01:44, 13 feb 2010
  • ...o frequente al femminile</span> (<span class="da-notare">Invariato</span>, o<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">boccascene</spa [[Categoria:Sostantivo Maschile]]
    574 byte (68 parole) - 20:37, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    481 byte (62 parole) - 21:03, 11 feb 2010
  • ...>Plurale</span> <span class="esempio">-gli</span> o<span class="da-notare">Invariato</span>) * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Operaio che effettua a mano tale operazione per gli apparecchi non
    673 byte (84 parole) - 16:01, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    1 KB (138 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Femminile e Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    500 byte (62 parole) - 19:54, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an * (anche <span class="da-notare">Femminile</span>) Modello di automobile sportiva bassa, a due porte, dalla linea aero
    646 byte (85 parole) - 23:52, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nell'accezione 1 dell'Aggettivo
    890 byte (107 parole) - 11:21, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr * <span class="significato">[[Sport]],</span> Atleta o cavallo che vince a sorpresa, pur non essendo tra i favoriti
    730 byte (97 parole) - 02:00, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    459 byte (60 parole) - 20:11, 11 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    492 byte (65 parole) - 11:20, 12 feb 2010
  • C
    ...mb|C]], Maiuscolo C<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...gramma <span class="enfasi">sci</span> (davanti ad <span class="enfasi">a, o, u</span>), che indicano la consonante fricativa palatale sorda (<span clas
    2 KB (372 parole) - 21:03, 12 feb 2010
  • ...ano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di colore intermedio tra l'avorio o il grigio chiarissimo e il nocciola: <span class="enfasi">golf, gonna <span
    799 byte (101 parole) - 20:15, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    478 byte (65 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale orig</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    483 byte (62 parole) - 11:47, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>)
    939 byte (118 parole) - 02:26, 12 feb 2010
  • ...><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pr ...ta a una partecipazione straordinaria in un film per una parte secondaria, o che prende parte a un programma televisivo come ospite
    563 byte (77 parole) - 12:10, 12 feb 2010
  • ...liano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">an * Cappello femminile allacciato con nastri sotto il mento di moda tra Sette e Ottocento
    654 byte (84 parole) - 21:04, 12 feb 2010
  • o buon costume<span class="da-notare">Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare-desc">solo Singolare</span>) La morale corre
    618 byte (71 parole) - 21:00, 12 feb 2010

Vedi (precedenti 250 | successivi 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).