Risultati della ricerca
Da Dizionario Italiano.
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> (<span class="da-notare">anche singolare</span> <span class="esempio [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Plurale]]455 byte (56 parole) - 19:46, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Plurale]]349 byte (44 parole) - 02:34, 13 feb 2010
- ...n class="lemmw">bermude</span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Plurale]]409 byte (48 parole) - 20:20, 12 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...]],</span> Piccolo bignè ripieno di panna, crema etc...; <br /> (Specifico Plurale) dolce formato da piccoli bignè farciti e ricoperti di cioccolato602 byte (74 parole) - 04:00, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * (Specifico Plurale) Patatine fritte confezionate industrialmente e tagliate a fettine sottilis486 byte (61 parole) - 22:19, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> * Indumento intimo femminile o per bambini358 byte (42 parole) - 00:39, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Plurale]]434 byte (57 parole) - 00:55, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Plurale]]279 byte (30 parole) - 04:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]428 byte (52 parole) - 21:48, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Spagnolo]]432 byte (52 parole) - 15:27, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>;<span class="da-notare">ma specifico singolare</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Portoghese]]469 byte (56 parole) - 05:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]425 byte (52 parole) - 16:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]438 byte (52 parole) - 02:05, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]435 byte (52 parole) - 04:12, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Portoghese]]430 byte (52 parole) - 03:14, 13 feb 2010
- ...tantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]435 byte (52 parole) - 22:43, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]431 byte (55 parole) - 02:43, 13 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]464 byte (63 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]436 byte (53 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]432 byte (53 parole) - 00:09, 13 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]437 byte (53 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]419 byte (51 parole) - 22:12, 11 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]434 byte (51 parole) - 11:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]445 byte (53 parole) - 23:52, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]469 byte (60 parole) - 11:22, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]451 byte (54 parole) - 20:45, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]431 byte (54 parole) - 16:24, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]413 byte (50 parole) - 20:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]452 byte (56 parole) - 20:40, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]502 byte (66 parole) - 02:43, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Spagnolo]]510 byte (63 parole) - 22:36, 11 feb 2010
- ...tantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]441 byte (55 parole) - 21:54, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]459 byte (55 parole) - 04:26, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]586 byte (74 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Spagnolo]]486 byte (60 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]468 byte (59 parole) - 05:45, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]497 byte (60 parole) - 18:20, 12 feb 2010
- ...tantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]460 byte (56 parole) - 21:54, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]443 byte (56 parole) - 20:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Leggera mantella o giacchettina femminile da letto452 byte (56 parole) - 14:48, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-glie</span>) * (<span class="da-notare-desc">Specifico Plurale</span>) Vestito da lutto: <span class="enfasi">donna in gramaglie</span>442 byte (51 parole) - 11:56, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]478 byte (60 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Spagnolo]]455 byte (56 parole) - 15:27, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]467 byte (57 parole) - 04:49, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]457 byte (57 parole) - 23:58, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * (<span class="da-notare-desc">Specifico Plurale</span>) Guardia giurata che presta servizio di sorveglianza presso banche,681 byte (88 parole) - 22:19, 11 feb 2010
- ...pan class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]501 byte (58 parole) - 15:27, 12 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]477 byte (58 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- ...tantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]477 byte (61 parole) - 02:15, 13 feb 2010
- ...da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]470 byte (59 parole) - 20:48, 11 feb 2010
Vedi (precedenti 50 | successivi 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).