Risultati della ricerca

Da Dizionario Italiano.
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * In Gran Bretagna e nei paesi di lingua inglese, scuola secondaria superiore
    427 byte (55 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Voce Inglese]]
    267 byte (31 parole) - 20:56, 11 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">usualmente pronuncia adat * Costume da bagno femminile che lascia scoperto il seno
    321 byte (40 parole) - 20:40, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    326 byte (40 parole) - 16:05, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    295 byte (37 parole) - 22:38, 11 feb 2010
  • [[File:Inglese.jpg|right|thumb|Inglese]]{{sillabazione}} <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span>
    2 KB (260 parole) - 13:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Appellativo che in inglese si dà a una donna non sposata
    582 byte (81 parole) - 16:17, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Aggettivo Inglese]]
    355 byte (45 parole) - 17:59, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    381 byte (48 parole) - 17:43, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    392 byte (48 parole) - 03:11, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    394 byte (49 parole) - 03:08, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    407 byte (49 parole) - 13:42, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    365 byte (47 parole) - 22:37, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    364 byte (44 parole) - 21:13, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    388 byte (48 parole) - 05:35, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    400 byte (51 parole) - 04:40, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    406 byte (48 parole) - 18:19, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    456 byte (55 parole) - 14:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    388 byte (51 parole) - 19:55, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    423 byte (52 parole) - 23:42, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    462 byte (56 parole) - 05:34, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    425 byte (52 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    461 byte (57 parole) - 20:13, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    428 byte (52 parole) - 04:46, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    455 byte (57 parole) - 19:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    351 byte (46 parole) - 22:32, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    417 byte (53 parole) - 19:04, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>),<span class="da-nota [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    387 byte (48 parole) - 16:11, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    416 byte (52 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    488 byte (60 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    474 byte (58 parole) - 22:35, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    325 byte (39 parole) - 20:36, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    406 byte (50 parole) - 20:56, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    505 byte (63 parole) - 19:45, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    433 byte (55 parole) - 18:58, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    451 byte (55 parole) - 21:46, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    427 byte (53 parole) - 23:05, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    481 byte (62 parole) - 00:29, 13 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Aggettivo Inglese]]
    411 byte (54 parole) - 20:25, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    287 byte (34 parole) - 01:44, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    440 byte (55 parole) - 14:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    483 byte (59 parole) - 20:49, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    275 byte (33 parole) - 01:07, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    410 byte (46 parole) - 12:41, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span * Nei paesi di lingua inglese, presidente delle assemblee elettive: <span class="enfasi">lo <span class="
    739 byte (98 parole) - 18:39, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    265 byte (32 parole) - 21:02, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    468 byte (56 parole) - 16:11, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    532 byte (67 parole) - 02:40, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    494 byte (62 parole) - 22:39, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    446 byte (56 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    397 byte (48 parole) - 23:00, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    403 byte (52 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    395 byte (49 parole) - 20:40, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">provarsi una <s
    469 byte (56 parole) - 14:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    380 byte (48 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    403 byte (50 parole) - 19:03, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    428 byte (52 parole) - 23:33, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    414 byte (51 parole) - 20:14, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    581 byte (71 parole) - 00:43, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    457 byte (59 parole) - 14:09, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    362 byte (45 parole) - 02:12, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    371 byte (45 parole) - 10:38, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span>,<span cl [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    445 byte (55 parole) - 01:07, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    357 byte (41 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>),<span class="da-nota * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Videoclip
    520 byte (61 parole) - 22:19, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    455 byte (58 parole) - 23:53, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    454 byte (54 parole) - 18:37, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Aggettivo Inglese]]
    361 byte (45 parole) - 11:50, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    456 byte (58 parole) - 22:38, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    411 byte (50 parole) - 00:42, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    574 byte (69 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    623 byte (78 parole) - 11:20, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    478 byte (58 parole) - 04:14, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    493 byte (61 parole) - 04:53, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    436 byte (54 parole) - 14:58, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    598 byte (74 parole) - 18:45, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    496 byte (64 parole) - 23:53, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</sp [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    467 byte (60 parole) - 03:30, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    464 byte (58 parole) - 18:35, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    375 byte (44 parole) - 04:53, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    298 byte (37 parole) - 11:50, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    363 byte (44 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    563 byte (70 parole) - 22:41, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    305 byte (36 parole) - 11:10, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    507 byte (64 parole) - 11:16, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    353 byte (45 parole) - 00:55, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    443 byte (53 parole) - 00:57, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    430 byte (55 parole) - 18:57, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    467 byte (60 parole) - 17:44, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    411 byte (53 parole) - 11:41, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    495 byte (62 parole) - 17:58, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    529 byte (65 parole) - 19:40, 12 feb 2010
  • ...pan class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Capo di biancheria femminile da notte, composto da mutande e camiciola corta ai fianchi
    486 byte (63 parole) - 19:53, 12 feb 2010
  • ...pan class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile o f. Invariato</span> ...ti delle classifiche di vendita; <br /> (<span class="da-notare-desc">solo femminile</span>) la classifica stessa
    411 byte (55 parole) - 20:40, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    467 byte (57 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    366 byte (45 parole) - 02:34, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    453 byte (55 parole) - 02:14, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    249 byte (28 parole) - 06:20, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    423 byte (54 parole) - 12:10, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    473 byte (57 parole) - 22:33, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    376 byte (43 parole) - 00:40, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    486 byte (61 parole) - 22:19, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    481 byte (62 parole) - 21:03, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    440 byte (52 parole) - 21:22, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile e Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</sp [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    500 byte (62 parole) - 19:54, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    551 byte (67 parole) - 12:11, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    522 byte (67 parole) - 10:48, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    554 byte (67 parole) - 22:39, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (<span class="da-notare">anche Maschile</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    457 byte (54 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    495 byte (62 parole) - 20:01, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    551 byte (72 parole) - 20:02, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Plurale]]
    434 byte (57 parole) - 00:55, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    421 byte (53 parole) - 22:43, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    492 byte (65 parole) - 11:20, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    472 byte (61 parole) - 03:17, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    596 byte (73 parole) - 19:38, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    546 byte (70 parole) - 22:44, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    459 byte (60 parole) - 20:11, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    511 byte (66 parole) - 03:02, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    373 byte (46 parole) - 03:15, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Oggetto tascabile (libro, macchina fotografica, radio etc...)
    635 byte (77 parole) - 03:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    526 byte (70 parole) - 21:52, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    478 byte (65 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale orig</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    483 byte (62 parole) - 11:47, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    410 byte (50 parole) - 10:27, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    389 byte (47 parole) - 17:41, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    425 byte (50 parole) - 19:39, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    465 byte (59 parole) - 22:37, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    566 byte (75 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class= [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    458 byte (58 parole) - 01:44, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Sostantivo Femminile Inglese]]
    621 byte (78 parole) - 15:13, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    487 byte (63 parole) - 20:59, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    550 byte (69 parole) - 03:09, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    472 byte (62 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> ..."enfasi">gli <span class="lemma">under</span> 18 affronteranno una squadra inglese</span>
    1 018 byte (127 parole) - 21:36, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span * Assistente femminile dei passeggeri sugli aerei di linea, o guida e interprete donna nelle gite
    598 byte (77 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    545 byte (69 parole) - 10:36, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    543 byte (70 parole) - 14:11, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    744 byte (90 parole) - 23:37, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    575 byte (70 parole) - 15:52, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    501 byte (61 parole) - 17:44, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    628 byte (80 parole) - 17:57, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    599 byte (75 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di persona o territorio di lingua inglese
    511 byte (58 parole) - 18:41, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    522 byte (68 parole) - 03:56, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    564 byte (75 parole) - 20:50, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    560 byte (72 parole) - 03:18, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    504 byte (68 parole) - 00:31, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    584 byte (73 parole) - 23:17, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    364 byte (43 parole) - 18:52, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    592 byte (77 parole) - 03:51, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile Invariato</span> Filtro delle casse acustiche che separa le freque
    520 byte (64 parole) - 00:05, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span ...class="significato">[[Sport]],</span> (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Atleta che corre le gare di velocità; <br /> velocista
    607 byte (78 parole) - 18:54, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    461 byte (60 parole) - 14:53, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    628 byte (77 parole) - 14:28, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Plurale</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Plurale]]
    509 byte (67 parole) - 04:14, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    504 byte (62 parole) - 11:11, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    598 byte (77 parole) - 17:58, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    610 byte (75 parole) - 14:14, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    626 byte (80 parole) - 22:53, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    578 byte (78 parole) - 12:12, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    669 byte (83 parole) - 19:44, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]
    569 byte (73 parole) - 03:18, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    675 byte (85 parole) - 22:52, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    781 byte (92 parole) - 01:33, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    527 byte (70 parole) - 00:55, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    488 byte (63 parole) - 15:30, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    601 byte (76 parole) - 20:56, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale Originale</span>)<span cl [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    632 byte (80 parole) - 21:44, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    551 byte (73 parole) - 12:25, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    568 byte (75 parole) - 22:40, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    458 byte (58 parole) - 03:30, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    491 byte (65 parole) - 22:37, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    680 byte (85 parole) - 18:04, 11 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Camicetta femminile senza maniche
    640 byte (83 parole) - 20:40, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    552 byte (70 parole) - 22:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    606 byte (75 parole) - 02:26, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    695 byte (90 parole) - 02:00, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    655 byte (82 parole) - 02:28, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Cravatta <span class="lemma">regimental</span>
    510 byte (64 parole) - 04:51, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    602 byte (80 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    635 byte (80 parole) - 00:44, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    703 byte (90 parole) - 21:00, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    697 byte (86 parole) - 16:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    574 byte (77 parole) - 01:13, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    540 byte (69 parole) - 02:53, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Lunga trasmissione televisiva, senza pause: <span class="enfasi">la
    594 byte (67 parole) - 01:05, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    607 byte (73 parole) - 04:31, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    486 byte (65 parole) - 19:53, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    747 byte (95 parole) - 14:16, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    617 byte (82 parole) - 15:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    555 byte (74 parole) - 22:59, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    676 byte (84 parole) - 17:56, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    632 byte (79 parole) - 12:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Personaggio pubblico che gode a lungo di grande notorietà
    544 byte (69 parole) - 02:50, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]
    635 byte (80 parole) - 11:50, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Tipo di motocicletta, di modello statunitense, caratterizzata da un
    543 byte (69 parole) - 00:14, 13 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    540 byte (69 parole) - 04:03, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    671 byte (80 parole) - 11:02, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Chi appartiene al mondo <span class="lemma">freak</span> <span class
    840 byte (102 parole) - 11:01, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    700 byte (91 parole) - 22:50, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span>,<span cl [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    629 byte (80 parole) - 16:32, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    649 byte (84 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    506 byte (64 parole) - 04:03, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Senzatetto <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span c
    688 byte (86 parole) - 12:14, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Guidatore del cavallo nelle corse al trotto
    731 byte (91 parole) - 01:35, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    683 byte (86 parole) - 14:10, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    774 byte (97 parole) - 20:28, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">manifestazione
    703 byte (87 parole) - 11:24, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    643 byte (81 parole) - 20:04, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    731 byte (94 parole) - 03:18, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    588 byte (68 parole) - 14:39, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    661 byte (86 parole) - 20:42, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    638 byte (85 parole) - 02:29, 12 feb 2010
  • ...class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Esclamativo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile Invariato</span>
    668 byte (81 parole) - 03:18, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    563 byte (77 parole) - 12:10, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    788 byte (97 parole) - 01:03, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    661 byte (87 parole) - 05:41, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    601 byte (80 parole) - 14:42, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    739 byte (93 parole) - 04:49, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    861 byte (107 parole) - 06:34, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nei Significato dell'Aggettivo
    579 byte (77 parole) - 00:19, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    656 byte (89 parole) - 00:55, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    550 byte (74 parole) - 04:46, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    535 byte (75 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Alta fedeltà
    611 byte (71 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    790 byte (99 parole) - 04:55, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    751 byte (96 parole) - 18:03, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]
    576 byte (76 parole) - 05:48, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    558 byte (76 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> ...o dell'Aggettivo &#8214; <span class="lcd">nude look</span>, abbigliamento femminile molto velato e trasparente: <span class="enfasi">la moda del nude look</spa
    726 byte (93 parole) - 01:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Memoria cache
    680 byte (88 parole) - 21:06, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    600 byte (78 parole) - 19:46, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    715 byte (94 parole) - 17:57, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    655 byte (88 parole) - 02:44, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span>,<span cl [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    646 byte (83 parole) - 14:46, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    748 byte (96 parole) - 19:05, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    756 byte (102 parole) - 14:52, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo e Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Locuzione Sostantivo maschile e femminile</span> Nel Significato della Locuzione Aggettivo: <span class="enfasi">mani
    782 byte (97 parole) - 01:00, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span>;<span class="da-notare">anche abbreviazione</span> <span c [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]
    592 byte (71 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    599 byte (80 parole) - 00:32, 13 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    730 byte (97 parole) - 02:00, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese Invariato]]
    607 byte (82 parole) - 00:47, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    786 byte (103 parole) - 03:03, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Persona che vive per conto proprio, il più delle volte per scelta;
    923 byte (122 parole) - 17:53, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    816 byte (112 parole) - 19:04, 11 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    783 byte (105 parole) - 03:23, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    928 byte (114 parole) - 00:53, 13 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]
    663 byte (84 parole) - 00:55, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    1 KB (144 parole) - 14:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    990 byte (123 parole) - 01:02, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    836 byte (108 parole) - 20:05, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    1 KB (147 parole) - 19:53, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Appartenente a un movimento giovanile sviluppatosi in Inghilterra n
    855 byte (112 parole) - 04:17, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * (<span class="da-notare-desc">anche femminile</span>) Tecnico addetto al missaggio di suoni, video etc...
    982 byte (122 parole) - 16:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    1 KB (141 parole) - 20:13, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    1 KB (143 parole) - 02:26, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    1 KB (165 parole) - 18:54, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Esponente del movimento <span class="lemma">hippie</span>; <br /> <s
    1 KB (166 parole) - 12:13, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    1 KB (138 parole) - 22:40, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    1 KB (165 parole) - 02:48, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Avverbio, Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">più frequente pronuncia adattata< * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    1 KB (164 parole) - 02:24, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Moneta d'oro inglese dei setc... XVII- XVIII
    348 byte (41 parole) - 11:34, 12 feb 2010
  • ...e</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span> Sostantivo Maschile o Femminile Invariato [[Categoria:Sostantivo]]
    302 byte (40 parole) - 14:09, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Antica moneta d'oro inglese
    337 byte (38 parole) - 18:31, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="significato">non comune</span><span class="da-notare"> * Studio della lingua, della letteratura e della cultura inglese
    430 byte (50 parole) - 18:41, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    1 KB (178 parole) - 15:20, 12 feb 2010
  • W
    [[File:W.jpg|right|thumb|W]], Maiuscolo W<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...<span class="enfasi">würstel</span>, ma anche in pronunce adattate di voci inglese come <span class="enfasi">wafer</span>) e nei derivati e negli adattamenti
    1 KB (166 parole) - 22:37, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> ...an class="enfasi"><span class="lemma">internazionalità</span> della lingua inglese</span>
    424 byte (42 parole) - 13:41, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...ri; <br /> se ottenuto per sintesi è detto anche <span class="enfasi">sale inglese</span> ed è usato come purgante
    449 byte (53 parole) - 02:19, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempi * Studioso della lingua, della letteratura e della cultura inglese
    413 byte (49 parole) - 18:41, 12 feb 2010
  • ...e Maschile</span> <span class="esempio">-ci</span>,<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-che</span>) <span class="significato">Lettera * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Britannico, inglese, spesso anche <span class="significato">con valore Ironico</span>
    761 byte (87 parole) - 18:11, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-la</span>) * Tipo di nodo detto anche <span class="enfasi">inglese</span> o <span class="enfasi">del pescatore</span>
    473 byte (60 parole) - 20:05, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...i un paese: <span class="enfasi"><span class="lemma">colonizzazione</span> inglese dell'India</span>
    631 byte (75 parole) - 22:49, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...lo palatino durante l'articolazione di un suono non velare (per esempio in inglese, nella pronuncia della <span class="enfasi">l</span> di <span class="enfasi
    544 byte (64 parole) - 22:00, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="significato">Estensione, [[letteratura]]</span> Britannico, inglese
    752 byte (82 parole) - 20:53, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...nte: <span class="enfasi">fare <span class="lemma">conversazione</span> in inglese</span>
    958 byte (112 parole) - 23:33, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...Linguistica,</span> Di consonante, come <span class="enfasi">h</span> nell'inglese <span class="enfasi">house</span> (‘<span class="enfasi">casa</span>'), a
    829 byte (93 parole) - 14:22, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ......: <span class="enfasi">totale <span class="lemma">ignoranza</span> dell'inglese</span>; difetto di preparazione: <span class="enfasi">un professionista che
    812 byte (102 parole) - 12:22, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * Relativo a paesi e popoli di lingua inglese
    582 byte (67 parole) - 18:41, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-ce, - ...<span class="enfasi">la <span class="lemma">pronuncia</span> della lingua inglese</span>; <span class="significato">Estensione,</span> modo di parlare, dizio
    1 KB (131 parole) - 04:04, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...tare-desc">Aggettivo</span> Di seguace del movimento religioso protestante inglese che predicava la semplicità della vita evangelica, non riconosceva sacrame
    857 byte (103 parole) - 04:21, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-che</ ...o di un autore: <span class="enfasi">la <span class="lemma">lirica</span> inglese, dannunziana</span>; ogni componimento di tale genere: <span class="enfasi"
    1 013 byte (124 parole) - 14:48, 12 feb 2010
  • Y
    [[File:Y.jpg|right|thumb|Y]], Maiuscolo Y<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...i di origine straniera (<span class="enfasi">Ayala</span>) e, per influsso inglese, in diminutivi di nomi propri (<span class="enfasi">Tony, Susy</span>)
    1 KB (154 parole) - 22:39, 11 feb 2010
  • ...e Maschile</span> <span class="esempio">-ci</span>,<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-che</span>) ...ritta male da persona che la conosce poco: <span class="enfasi">parlare un inglese <span class="lemma">maccheronico</span></span>
    1 KB (190 parole) - 15:05, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...astronomia]],</span> <span class="testo3"><span class="lemma">zuppa</span> inglese</span>, dolce composto di strati alternati di cioccolato o crema e di bisco
    1 KB (206 parole) - 22:48, 11 feb 2010
  • K
    ...|right|thumb|K]], Maiuscolo K<span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> ...volte è inserita anche indebitamente: <span class="enfasi">go kart</span> inglese <span class="enfasi">go cart</span>) e nei derivati italiani (<span class="
    1 KB (165 parole) - 14:10, 12 feb 2010
  • J
    [[File:J.jpg|right|thumb|J]], Maiuscolo J<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...class="enfasi">jay</span> (), utilizzando il nome che questa lettera ha in inglese. Adoperata in passato per rendere la i semiconsonantica (<span class="enfas
    2 KB (234 parole) - 14:09, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-na</span>) ...conoscenza: <span class="enfasi">è <span class="lemma">padrone</span> dell'inglese</span>
    2 KB (268 parole) - 02:03, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * (<span class="da-notare-desc">frequente anteposto al sostantivo</span>) Incapace; <br /> inidoneo a uno scopo <span class="sinonimo-negazio
    4 KB (462 parole) - 21:54, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...dadi e viti &#8214; <span class="testo3"><span class="lemma">chiave</span> inglese</span>, ad apertura regolabile
    4 KB (520 parole) - 22:15, 12 feb 2010
  • ...ss="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">plurale femminile</span> <span class="esempio">corna</span><span class="da-notare">nelle acce ...n'ampia campana &#8214; <span class="lcd"><span class="lemma">corno</span> inglese</span>, strumento a fiato in legno
    3 KB (461 parole) - 23:41, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...ttore specifico: <span class="enfasi"><span class="lemma">scuola</span> di inglese</span>
    4 KB (536 parole) - 06:38, 12 feb 2010
  • ...<span class="significato">antiquato</span><span class="da-notare">plurale femminile</span> <span class="esempio">verba</span>) ...ersona: <span class="enfasi">ho, hai, ha, abbiamo</span> etc...; <br /> in inglese invece si usa la stessa forma per tutte le persone: <span class="enfasi">I
    4 KB (590 parole) - 22:07, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Pronome, Avverbio, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">si elide raramente davanti a vocale, ma sem ...indefinito</span> (<span class="da-notare-desc">generalmente anteposto al sostantivo</span>; <span class="da-notare-desc">talvolta accompagnato dall'articolo o
    10 KB (1 451 parole) - 20:01, 11 feb 2010