Risultati della ricerca
Da Dizionario Italiano.
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Avverbio, Aggettivo</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class="esempio"> * <span class="da-notare-desc">Locuzione Aggettivo Invariato</span> Nel Significato dell'Avverbio532 byte (64 parole) - 17:21, 12 feb 2010
- ...pan class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese Invariato]]431 byte (60 parole) - 10:33, 12 feb 2010
- [[File:Francese.jpg|right|thumb|Francese]]{{sillabazione}} <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span>788 byte (92 parole) - 10:58, 12 feb 2010
- [[File:Mélo.jpg|right|thumb|Mélo]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">mélos * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>, melodrammatico574 byte (74 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Scollato: <span class="enfasi">abito, scarpa <span class="lemma">dé1 KB (138 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...ight|thumb|Bohémien]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">boh� [[Categoria:Aggettivo]]837 byte (108 parole) - 20:38, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Riferito a pittura che rappresenta la realtà in maniera ingenua, qu987 byte (137 parole) - 00:46, 12 feb 2010
- ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato Francese]]409 byte (57 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- [[File:Clou.jpg|right|thumb|Clou]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">clous< * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">momento <span class="lemma">clou</sp779 byte (98 parole) - 22:38, 12 feb 2010
- ...right|thumb|Parvenu]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">parv [[Categoria:Aggettivo]]939 byte (118 parole) - 02:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Francese</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">L * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Locuzione Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">stile belle époque</span>534 byte (70 parole) - 20:15, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">voce Francese</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">S * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo</span>: <span class="enfasi">contratto <span class="lemma">dont</span></spa592 byte (80 parole) - 01:30, 13 feb 2010
- ...lotis.jpg|right|thumb|Pilotis]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo</span>: <span class="enfasi">piano <span class="lemma">pilotis</span></span631 byte (83 parole) - 03:08, 12 feb 2010
- ...lange.jpg|right|thumb|Mélange]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">mélan * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">tessuto <span class="lemma">mélange711 byte (97 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ...t.jpg|right|thumb|Enjambement]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">enjamb ...tattica dovuta alla fine del verso (per esempio, quando l'a capo separa un aggettivo dal suo sostantivo, che viene relegato nel verso seguente: <span class="cit695 byte (90 parole) - 02:13, 13 feb 2010
- ...jpg|right|thumb|Grand-guignol]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, raccapricciante, macabro: <span class="enfasi">scena grand-guignol<616 byte (78 parole) - 11:59, 12 feb 2010
- ...ette.jpg|right|thumb|Musette]]<span class="da-notare">Sostantivo Femminile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">musett * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nell'accezione 2 del sostantivo: <span class="enfasi">valz831 byte (106 parole) - 00:38, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...>Aggettivo</span> Che prova simpatia per la Francia e ciò che ha carattere francese542 byte (62 parole) - 10:59, 12 feb 2010
- ...e:Carré.jpg|right|thumb|Carré]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">carré * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, solo nella Locuzione <span class="lcd">pan <span class="lemma">carr961 byte (132 parole) - 21:44, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo</span> * Che si trova oltre le Alpi, soprattutto in territorio francese346 byte (41 parole) - 21:01, 11 feb 2010
Vedi (precedenti 20 | successivi 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).