Risultati della ricerca

Da Dizionario Italiano.
  • ...Esprit.jpg|right|thumb|Esprit]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">esprit ...utto come sottigliezza d'ingegno o senso dell'umorismo, spesso usato nella Locuzione <span class="lcd">esprit de finesse</span>, finezza d'ingegno
    544 byte (68 parole) - 02:37, 13 feb 2010
  • ...lenti.jpg|right|thumb|Ralenti]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">ralent ...[Cinematografia]] ,, [[Televisione]],</span> Rallentatore, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">al <span class="lemma">ralenti</span></span>, al rallenta
    590 byte (71 parole) - 04:36, 12 feb 2010
  • [[File:Pois.jpg|right|thumb|Pois]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * Pallino, solo nella Locuzione <span class="lcd">a pois</span>, con riferimento a tessuti che presentano p
    495 byte (67 parole) - 03:22, 12 feb 2010
  • ...nne.jpg|right|thumb|Julienne]]<span class="da-notare">Sostantivo Femminile Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * Usato nella Locuzione <span class="lcd">alla <span class="lemma">julienne</span></span>, di alime
    581 byte (77 parole) - 14:10, 12 feb 2010
  • ...:Panne.jpg|right|thumb|Panne]]<span class="da-notare">Sostantivo Femminile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">pannes * Arresto, guasto di un meccanismo o di un motore, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">panne</span></span>: <span class="
    682 byte (94 parole) - 02:13, 12 feb 2010
  • ...e:Carré.jpg|right|thumb|Carré]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">carré * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, solo nella Locuzione <span class="lcd">pan <span class="lemma">carré</span></span>, pancarré,
    961 byte (132 parole) - 21:44, 12 feb 2010
  • ...ato">Linguistica,</span> Parola, locuzione o costrutto propri della lingua francese, introdotti in un'altra lingua <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</
    554 byte (62 parole) - 10:58, 12 feb 2010
  • ...zione <span class="lcd">lingua d'<span class="lemma">oïl</span></span>, il francese antico e ogni dialetto che era parlato nella Francia settentrionale e centr
    344 byte (51 parole) - 02:02, 12 feb 2010
  • ...pagnolo) ma anche <span class="enfasi">besciamella</span> (Adattamento del francese <span class="enfasi">béchamel</span>)
    685 byte (80 parole) - 10:50, 12 feb 2010
  • ...G., è vissuto 10 anni a Parigi!&#187;</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd"><span class="lemma">grazie</span> a</s
    2 KB (231 parole) - 12:03, 12 feb 2010

Vedi (precedenti 20 | successivi 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).