Risultati della ricerca
Da Dizionario Italiano.
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> (o <span class="da-notare-desc">più frequente Plurale originale</sp603 byte (70 parole) - 03:12, 13 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]693 byte (90 parole) - 18:30, 11 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]654 byte (84 parole) - 21:04, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]563 byte (72 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- ...o </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]486 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]742 byte (90 parole) - 22:45, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Parte anteriore della camicia da sera maschile616 byte (78 parole) - 03:17, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]658 byte (86 parole) - 21:06, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]497 byte (69 parole) - 22:13, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo782 byte (97 parole) - 22:31, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]734 byte (90 parole) - 20:31, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]722 byte (93 parole) - 21:23, 11 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]618 byte (83 parole) - 01:14, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]632 byte (89 parole) - 04:21, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Insieme delle aiuole artisticamente disposte in un giardino alla francese; <br /> anche, aiuola: <span class="enfasi">un <span class="lemma">parterre849 byte (115 parole) - 02:25, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]827 byte (104 parole) - 22:43, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]614 byte (74 parole) - 04:55, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]712 byte (88 parole) - 02:14, 13 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]618 byte (80 parole) - 21:14, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]618 byte (85 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo833 byte (98 parole) - 10:47, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]822 byte (107 parole) - 20:58, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Vino <span class="lemma">rosé</span> <span class="sinonimo-negazion874 byte (112 parole) - 05:39, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]621 byte (82 parole) - 02:29, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]635 byte (81 parole) - 02:13, 13 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class="esempio"> [[Categoria:Sostantivo Francese]]710 byte (91 parole) - 12:06, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]635 byte (82 parole) - 21:06, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo791 byte (95 parole) - 20:34, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo818 byte (99 parole) - 16:01, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]725 byte (102 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]818 byte (103 parole) - 21:21, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]584 byte (82 parole) - 19:45, 11 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]619 byte (85 parole) - 14:20, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]630 byte (81 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]674 byte (91 parole) - 12:01, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo853 byte (105 parole) - 03:19, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo734 byte (95 parole) - 20:45, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]837 byte (108 parole) - 20:38, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]629 byte (79 parole) - 10:25, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]670 byte (91 parole) - 02:37, 13 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]642 byte (84 parole) - 04:12, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale</span>),< [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]1 KB (131 parole) - 22:36, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]754 byte (102 parole) - 19:33, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]765 byte (98 parole) - 02:32, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]626 byte (82 parole) - 21:58, 11 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo762 byte (92 parole) - 11:24, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...a fine del verso (per esempio, quando l'a capo separa un aggettivo dal suo sostantivo, che viene relegato nel verso seguente: <span class="cit">«Ma sedendo695 byte (90 parole) - 02:13, 13 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]681 byte (90 parole) - 12:13, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]612 byte (81 parole) - 10:50, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile o m.</span> Stoffa a pelo lungo e morbido, usata soprattutto per806 byte (105 parole) - 02:39, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">un bel <span cl799 byte (101 parole) - 20:15, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]838 byte (106 parole) - 19:45, 11 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]786 byte (104 parole) - 02:40, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Colore écru766 byte (102 parole) - 01:44, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Moneta d'oro francese coniata per la prima volta da Luigi XIII nel 1640323 byte (39 parole) - 15:00, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo929 byte (119 parole) - 01:40, 13 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">abito di <span869 byte (111 parole) - 14:19, 12 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">képi</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]428 byte (51 parole) - 22:13, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]817 byte (106 parole) - 02:24, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nell'accezione 1 dell'Aggettivo890 byte (107 parole) - 11:21, 12 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">relais</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]492 byte (56 parole) - 04:53, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]794 byte (101 parole) - 21:01, 11 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]939 byte (118 parole) - 02:26, 12 feb 2010
- [[File:Oïl.jpg|right|thumb|Oïl]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> ...zione <span class="lcd">lingua d'<span class="lemma">oïl</span></span>, il francese antico e ogni dialetto che era parlato nella Francia settentrionale e centr344 byte (51 parole) - 02:02, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>1 KB (138 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nei Significato dell'Aggettivo893 byte (112 parole) - 01:02, 12 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">baccarat</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]620 byte (73 parole) - 19:54, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Pittore o arte <span class="lemma">naïf</span>: <span c987 byte (137 parole) - 00:46, 12 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">bidet</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]474 byte (58 parole) - 20:24, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]865 byte (109 parole) - 03:17, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo810 byte (98 parole) - 01:33, 13 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">beignet</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]489 byte (60 parole) - 20:26, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]767 byte (100 parole) - 20:59, 11 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]961 byte (132 parole) - 21:44, 12 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">cellophane</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]567 byte (69 parole) - 22:02, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]981 byte (132 parole) - 15:51, 12 feb 2010
- ...in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da- ...da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, nelle accezione 2 e 3 del sostantivo: <span class="enfasi">destra, sinistra <span class="lemma">ultra</span></sp1 KB (146 parole) - 21:33, 11 feb 2010
- ...schile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">harmonium</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato]]539 byte (67 parole) - 19:14, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>573 byte (80 parole) - 21:30, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche abbreviazione</span> <span class="esem ...afica: <span class="enfasi">il <span class="lemma">cinema</span> italiano, francese</span>; struttura produttiva che consente di realizzare i film: <span class1 KB (164 parole) - 22:26, 12 feb 2010
- ...mb|R]], Maiuscolo R<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...dei francesi dal Secolo XVII (e detta perciò anche <span class="enfasi">r francese</span>), dovuta in genere a difetti degli organi di fonazione ma considerat882 byte (131 parole) - 04:28, 12 feb 2010
- ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>)906 byte (117 parole) - 19:01, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Esclamativo, Sostantivo</span> ...onico l'ovvietà di qualcosa: <span class="enfasi">«Parla benissimo il francese» «G., è vissuto 10 anni a Parigi!»</span> <span class="da-2 KB (231 parole) - 12:03, 12 feb 2010
Vedi (precedenti 250 | successivi 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).