Risultati della ricerca

Da Dizionario Italiano.
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Liquore francese ad alta gradazione, distillato da erbe aromatiche
    473 byte (58 parole) - 19:15, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Corrente cinematografica francese degli anni '50 e '60, che rappresentava la condizione di disagio delle nuov
    682 byte (84 parole) - 01:10, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    538 byte (64 parole) - 02:43, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    425 byte (52 parole) - 16:35, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    435 byte (52 parole) - 22:43, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    428 byte (52 parole) - 21:48, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    431 byte (55 parole) - 02:43, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    435 byte (52 parole) - 04:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    438 byte (52 parole) - 02:05, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    436 byte (53 parole) - 20:46, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    432 byte (53 parole) - 00:09, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    464 byte (63 parole) - 00:40, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    437 byte (53 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    434 byte (51 parole) - 11:53, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    419 byte (51 parole) - 22:12, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    431 byte (54 parole) - 16:24, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    469 byte (60 parole) - 11:22, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    445 byte (53 parole) - 23:52, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    451 byte (54 parole) - 20:45, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    413 byte (50 parole) - 20:53, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    441 byte (55 parole) - 21:54, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    452 byte (56 parole) - 20:40, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    502 byte (66 parole) - 02:43, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    459 byte (55 parole) - 04:26, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    586 byte (74 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    468 byte (59 parole) - 05:45, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    443 byte (56 parole) - 20:53, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    497 byte (60 parole) - 18:20, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    460 byte (56 parole) - 21:54, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    467 byte (57 parole) - 04:49, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    478 byte (60 parole) - 00:40, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    457 byte (57 parole) - 23:58, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    477 byte (61 parole) - 02:15, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    477 byte (58 parole) - 20:46, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    501 byte (58 parole) - 15:27, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    531 byte (64 parole) - 14:11, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    470 byte (59 parole) - 20:48, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    470 byte (62 parole) - 21:03, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Aggettivo Francese]]
    548 byte (69 parole) - 21:29, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    446 byte (60 parole) - 10:44, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    485 byte (63 parole) - 02:14, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    615 byte (72 parole) - 23:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    499 byte (67 parole) - 22:34, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    540 byte (66 parole) - 14:09, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    546 byte (66 parole) - 20:19, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Leggera mantella o giacchettina femminile da letto
    452 byte (56 parole) - 14:48, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    531 byte (63 parole) - 01:05, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    533 byte (63 parole) - 21:22, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    497 byte (67 parole) - 03:15, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    424 byte (57 parole) - 00:15, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    427 byte (54 parole) - 21:48, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    495 byte (62 parole) - 15:42, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    503 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    468 byte (57 parole) - 18:30, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    463 byte (58 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    472 byte (58 parole) - 19:01, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    593 byte (74 parole) - 14:46, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    601 byte (74 parole) - 00:06, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    543 byte (67 parole) - 01:27, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]
    385 byte (48 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    427 byte (51 parole) - 15:25, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    467 byte (60 parole) - 21:20, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]
    572 byte (72 parole) - 00:31, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    621 byte (75 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    525 byte (67 parole) - 01:11, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    431 byte (53 parole) - 02:28, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    625 byte (76 parole) - 11:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    485 byte (61 parole) - 03:17, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    582 byte (74 parole) - 16:16, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    577 byte (73 parole) - 21:32, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    467 byte (58 parole) - 10:58, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    498 byte (62 parole) - 22:35, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    480 byte (65 parole) - 00:40, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    498 byte (65 parole) - 20:20, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    584 byte (70 parole) - 02:52, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]
    466 byte (60 parole) - 02:52, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> (<span class="da-notare">anche singolare</span> <span class= [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Plurale]]
    455 byte (56 parole) - 19:46, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    460 byte (59 parole) - 04:26, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivof. Francese]]
    462 byte (56 parole) - 11:24, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    438 byte (57 parole) - 11:47, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    581 byte (75 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]
    435 byte (54 parole) - 02:05, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Bustino femminile usato in passato per modellare la vita e i fianchi, attualmente come capo s
    538 byte (74 parole) - 12:12, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Francese]]
    610 byte (71 parole) - 12:05, 12 feb 2010
  • ...span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    592 byte (74 parole) - 11:16, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (<span class="da-notare">o Plurale Originale</spa * Calzamaglia femminile di filato leggero
    439 byte (54 parole) - 22:46, 12 feb 2010
  • ...stantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    622 byte (81 parole) - 10:43, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]
    381 byte (50 parole) - 01:44, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]
    650 byte (76 parole) - 20:34, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    524 byte (68 parole) - 21:03, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    527 byte (67 parole) - 23:52, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    503 byte (69 parole) - 23:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    586 byte (76 parole) - 11:18, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    526 byte (65 parole) - 04:43, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    553 byte (70 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    487 byte (61 parole) - 05:51, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    558 byte (71 parole) - 10:27, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    601 byte (78 parole) - 11:16, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    490 byte (61 parole) - 05:40, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    658 byte (83 parole) - 21:00, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    491 byte (65 parole) - 00:34, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    523 byte (64 parole) - 20:24, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    557 byte (74 parole) - 10:31, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="significato">Estensione,</span> Abito femminile con vita segnata e parte inferiore svasata
    593 byte (76 parole) - 04:49, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Vestaglia femminile succinta, perlopiù di stoffa leggera e trasparente
    476 byte (62 parole) - 01:14, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    545 byte (73 parole) - 02:15, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    563 byte (72 parole) - 15:20, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Francese]]
    617 byte (75 parole) - 21:54, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</sp [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    492 byte (63 parole) - 19:17, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    565 byte (74 parole) - 12:35, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    533 byte (68 parole) - 03:09, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Plurale]]
    349 byte (44 parole) - 02:34, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    503 byte (66 parole) - 01:32, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    500 byte (66 parole) - 15:39, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    468 byte (61 parole) - 00:05, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    483 byte (65 parole) - 02:28, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]
    695 byte (84 parole) - 21:10, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    617 byte (76 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    729 byte (88 parole) - 19:56, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    509 byte (63 parole) - 11:59, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    540 byte (70 parole) - 22:41, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    640 byte (83 parole) - 05:45, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    481 byte (63 parole) - 02:46, 13 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Francese]]
    496 byte (62 parole) - 20:46, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Fascino, Specifico femminile: <span class="enfasi">una donna piena di <span class="lemma">charme</span><
    506 byte (65 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    580 byte (75 parole) - 15:35, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Completo femminile composto da giacca e gonna o pantaloni
    459 byte (58 parole) - 19:57, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</spa [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    651 byte (81 parole) - 03:30, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    519 byte (66 parole) - 15:20, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">farsi
    774 byte (100 parole) - 11:05, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    563 byte (74 parole) - 21:22, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    503 byte (67 parole) - 16:33, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    633 byte (82 parole) - 02:20, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    747 byte (91 parole) - 11:24, 4 gen 2014
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]
    463 byte (59 parole) - 16:16, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]
    554 byte (70 parole) - 10:33, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    590 byte (78 parole) - 21:08, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    582 byte (75 parole) - 22:16, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    705 byte (89 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • ...Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    683 byte (88 parole) - 04:54, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    661 byte (81 parole) - 11:15, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    540 byte (72 parole) - 14:57, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    545 byte (71 parole) - 14:44, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    687 byte (84 parole) - 02:04, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    575 byte (74 parole) - 16:04, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    521 byte (68 parole) - 19:56, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    613 byte (79 parole) - 12:04, 12 feb 2010
  • ...Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    689 byte (90 parole) - 18:17, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Giubba a falde corte portata dai popolani al tempo della Rivoluzione francese
    432 byte (51 parole) - 21:41, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    563 byte (71 parole) - 02:00, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    602 byte (74 parole) - 04:00, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Francese]]
    497 byte (63 parole) - 23:06, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    574 byte (72 parole) - 02:14, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    520 byte (72 parole) - 20:45, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    703 byte (91 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    553 byte (71 parole) - 02:11, 13 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    735 byte (96 parole) - 12:12, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    632 byte (83 parole) - 20:25, 11 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    782 byte (97 parole) - 22:31, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]
    756 byte (91 parole) - 05:01, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    671 byte (82 parole) - 03:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    608 byte (78 parole) - 10:47, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    574 byte (74 parole) - 12:05, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    760 byte (94 parole) - 21:58, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    663 byte (87 parole) - 22:34, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Vestaglia femminile da camera &#8214; <span class="lcd">essere in <span class="lemma">déshabil
    553 byte (73 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    791 byte (95 parole) - 20:34, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    833 byte (98 parole) - 10:47, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    673 byte (85 parole) - 14:20, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Vino <span class="lemma">rosé</span> <span class="sinonimo
    874 byte (112 parole) - 05:39, 12 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    774 byte (99 parole) - 22:35, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di persona o territorio di lingua francese: <span class="enfasi">paesi <span class="lemma">francofono</span></span>
    590 byte (69 parole) - 10:59, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    689 byte (89 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    841 byte (103 parole) - 18:30, 11 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    818 byte (99 parole) - 16:01, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    622 byte (79 parole) - 23:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    564 byte (70 parole) - 05:35, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</sp [[Categoria:Locuzione Francese]]
    486 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    853 byte (105 parole) - 03:19, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    734 byte (95 parole) - 20:45, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * (anche <span class="da-notare">Femminile</span>) Modello di automobile sportiva bassa, a due porte, dalla linea aero
    646 byte (85 parole) - 23:52, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]
    581 byte (77 parole) - 14:10, 12 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]
    837 byte (108 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    719 byte (91 parole) - 23:52, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <sp [[Categoria:Sostantivo Francese]]
    710 byte (91 parole) - 12:06, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]
    541 byte (71 parole) - 01:10, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale * Cappello femminile a forma di campana
    702 byte (93 parole) - 22:37, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile o m.</span> Stoffa a pelo lungo e morbido, usata soprattutto per confeziona
    806 byte (105 parole) - 02:39, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Francese Invariato]]
    546 byte (66 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Insalata <span class="lemma">niçoise</span>
    750 byte (96 parole) - 01:00, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    875 byte (114 parole) - 23:47, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    682 byte (94 parole) - 02:13, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    629 byte (84 parole) - 11:15, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...re riferimento a un gruppo politico di deputati che durante la Rivoluzione francese ebbero orientamento repubblicano ma moderato
    655 byte (74 parole) - 11:42, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Cappello femminile allacciato con nastri sotto il mento di moda tra Sette e Ottocento
    654 byte (84 parole) - 21:04, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    606 byte (87 parole) - 20:49, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    606 byte (79 parole) - 00:15, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    929 byte (119 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    762 byte (92 parole) - 11:24, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese Invariato]]
    428 byte (56 parole) - 05:49, 12 feb 2010
  • ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile singolare</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]
    534 byte (70 parole) - 20:15, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    616 byte (80 parole) - 03:39, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Colore écru
    766 byte (102 parole) - 01:44, 13 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">abito
    869 byte (111 parole) - 14:19, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nell'accezione 1 dell'Aggettivo
    890 byte (107 parole) - 11:21, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    624 byte (83 parole) - 21:22, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]
    584 byte (82 parole) - 19:45, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    785 byte (100 parole) - 00:32, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n ...otare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nell'accezione 2 del sostantivo: <span class="enfasi">valzer <span class="lemma">musette</span></span>
    831 byte (106 parole) - 00:38, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>
    1 KB (138 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]
    939 byte (118 parole) - 02:26, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    749 byte (100 parole) - 02:26, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nei Significato dell'Aggettivo
    893 byte (112 parole) - 01:02, 12 feb 2010
  • ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Pittore o arte <span class="lemma">naïf</span>: <span class="enfasi
    987 byte (137 parole) - 00:46, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    1 KB (145 parole) - 05:41, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    742 byte (98 parole) - 02:23, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">un bel
    799 byte (101 parole) - 20:15, 12 feb 2010
  • [[File:Francese.jpg|right|thumb|Francese]]{{sillabazione}} <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span>
    788 byte (92 parole) - 10:58, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...ss="significato">Estensione,</span> Profilo agile di un corpo, soprattutto femminile <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span class="da-notare-de
    982 byte (126 parole) - 17:47, 11 feb 2010
  • ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span ...da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, nelle accezione 2 e 3 del sostantivo: <span class="enfasi">destra, sinistra <span class="lemma">ultra</span></sp
    1 KB (146 parole) - 21:33, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    792 byte (113 parole) - 05:40, 12 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span ...to">Estensione,</span> Abbigliamento particolarmente elegante, soprattutto femminile
    1 KB (153 parole) - 20:37, 11 feb 2010
  • ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]
    1 KB (140 parole) - 19:39, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * <span class="significato">[[Musica]],</span> Danza francese del Secolo XVII, di carattere grazioso ed elegante
    350 byte (40 parole) - 11:24, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...e pubblico: <span class="enfasi">la <span class="lemma">gendarmeria</span> francese</span>
    436 byte (51 parole) - 11:26, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) * Antico gioco di origine italiana e francese che ha dato origine agli attuali cricket e golf
    392 byte (47 parole) - 02:07, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempi * Studioso della lingua e della cultura francese
    405 byte (47 parole) - 10:58, 12 feb 2010
  • ...antivo Femminile</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">blouse</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile]]
    524 byte (64 parole) - 20:36, 12 feb 2010
  • ...antivo Femminile</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">croquette</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile]]
    537 byte (65 parole) - 00:01, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> ...a parola (per esempio dal Latino <span class="enfasi">formaticum</span> al francese <span class="enfasi">fromage</span>)
    518 byte (64 parole) - 15:58, 12 feb 2010
  • ...antivo Femminile</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">plafonnier</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile]]
    505 byte (62 parole) - 03:16, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...: <span class="enfasi"><span class="lemma">cinematografia</span> italiana, francese</span>
    559 byte (64 parole) - 22:26, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...>Aggettivo</span> Che prova simpatia per la Francia e ciò che ha carattere francese
    542 byte (62 parole) - 10:59, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...tività dei sarti: <span class="enfasi"><span class="lemma">sartoria</span> francese, italiana</span>
    657 byte (82 parole) - 05:57, 12 feb 2010
  • ...ale Originale</span>),<span class="da-notare">più frequente pronuncia alla Francese</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese]]
    626 byte (80 parole) - 22:53, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...e etc...: <span class="enfasi">la <span class="lemma">lessicografia</span> francese</span>
    541 byte (67 parole) - 14:35, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-glie< * Segno ortografico a forma di virgoletta, che nella lingua francese si mette sotto la lettera <span class="enfasi">c</span> (seguita da <span c
    646 byte (88 parole) - 22:00, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...re-desc">Aggettivo</span> Che appartiene, è proprio della corrente poetica francese di fine Ottocento che esaltava la poesia pura, senza emozioni né sentiment
    688 byte (79 parole) - 02:23, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...schile e Femminile</span> Seguace dell'eresia catara diffusa nella regione francese della Linguadoca e in Particolare nel territorio di Albi, nei setc... XII e
    534 byte (64 parole) - 18:11, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-ta</span>) * Termine spregiativo con cui, durante la rivoluzione francese, si designava il rivoluzionario estremista, dall'uso di indossare i pantalo
    655 byte (77 parole) - 05:54, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Dal Medioevo alla Rivoluzione francese, associazione professionale, detta anche <span class="enfasi">arte</span>;
    658 byte (79 parole) - 23:42, 12 feb 2010
  • ...e Maschile</span> <span class="esempio">-ci</span>,<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-che</span>) * Relativo alla famiglia francese dei Borboni che regnò sull'Italia meridionale dal 1735 al 1860: <span clas
    1 KB (132 parole) - 20:41, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...ato dal ripristino delle condizioni politiche antecedenti alla Rivoluzione francese e all'esperienza napoleonica
    923 byte (107 parole) - 04:58, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Fino alla Rivoluzione francese, classe sociale composta da mercanti, banchieri e professionisti (medici, a
    1 014 byte (113 parole) - 20:42, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo
    878 byte (101 parole) - 15:32, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * Del filosofo francese Decartes (Cartesio), relativo al suo pensiero, alle sue opere: <span class=
    1 KB (138 parole) - 21:45, 12 feb 2010
  • ...minile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">console</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Invariato]]
    912 byte (110 parole) - 23:20, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...s="enfasi">fare una <span class="lemma">traduzione</span> dall'italiano al francese</span> &#8214; <span class="lcd"><span class="lemma">traduzione</span> simu
    1 KB (141 parole) - 20:57, 11 feb 2010
  • ...Maschile</span> <span class="esempio">-schi</span>,<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-sche</span>) ...ione stanziata lungo il golfo di Biscaglia, in territorio sia spagnolo sia francese: <span class="enfasi">lingua, regione <span class="lemma">basco</span></spa
    1 KB (178 parole) - 20:08, 12 feb 2010
  • R
    [[File:R.jpg|right|thumb|R]], Maiuscolo R<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...dei francesi dal Secolo XVII (e detta perciò anche <span class="enfasi">r francese</span>), dovuta in genere a difetti degli organi di fonazione ma considerat
    882 byte (131 parole) - 04:28, 12 feb 2010

Vedi (precedenti 250 | successivi 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).