Risultati della ricerca
Da Dizionario Italiano.
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Liquore francese ad alta gradazione, distillato da erbe aromatiche473 byte (58 parole) - 19:15, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Corrente cinematografica francese degli anni '50 e '60, che rappresentava la condizione di disagio delle nuov682 byte (84 parole) - 01:10, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]538 byte (64 parole) - 02:43, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]425 byte (52 parole) - 16:35, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]435 byte (52 parole) - 22:43, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]428 byte (52 parole) - 21:48, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]431 byte (55 parole) - 02:43, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]435 byte (52 parole) - 04:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]438 byte (52 parole) - 02:05, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]436 byte (53 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]432 byte (53 parole) - 00:09, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]464 byte (63 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]437 byte (53 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]434 byte (51 parole) - 11:53, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]419 byte (51 parole) - 22:12, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]431 byte (54 parole) - 16:24, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]469 byte (60 parole) - 11:22, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]445 byte (53 parole) - 23:52, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]451 byte (54 parole) - 20:45, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]413 byte (50 parole) - 20:53, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]441 byte (55 parole) - 21:54, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]452 byte (56 parole) - 20:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]502 byte (66 parole) - 02:43, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]459 byte (55 parole) - 04:26, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]586 byte (74 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]468 byte (59 parole) - 05:45, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]443 byte (56 parole) - 20:53, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]497 byte (60 parole) - 18:20, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]460 byte (56 parole) - 21:54, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]467 byte (57 parole) - 04:49, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]478 byte (60 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]457 byte (57 parole) - 23:58, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]477 byte (61 parole) - 02:15, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]477 byte (58 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]501 byte (58 parole) - 15:27, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]531 byte (64 parole) - 14:11, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]470 byte (59 parole) - 20:48, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]470 byte (62 parole) - 21:03, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Aggettivo Francese]]548 byte (69 parole) - 21:29, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]446 byte (60 parole) - 10:44, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]485 byte (63 parole) - 02:14, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]615 byte (72 parole) - 23:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]499 byte (67 parole) - 22:34, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]540 byte (66 parole) - 14:09, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]546 byte (66 parole) - 20:19, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Leggera mantella o giacchettina femminile da letto452 byte (56 parole) - 14:48, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]531 byte (63 parole) - 01:05, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]533 byte (63 parole) - 21:22, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]497 byte (67 parole) - 03:15, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]424 byte (57 parole) - 00:15, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]427 byte (54 parole) - 21:48, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]495 byte (62 parole) - 15:42, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]503 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]468 byte (57 parole) - 18:30, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]463 byte (58 parole) - 20:38, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]472 byte (58 parole) - 19:01, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]593 byte (74 parole) - 14:46, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]601 byte (74 parole) - 00:06, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]543 byte (67 parole) - 01:27, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]385 byte (48 parole) - 01:40, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]427 byte (51 parole) - 15:25, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]467 byte (60 parole) - 21:20, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]572 byte (72 parole) - 00:31, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]621 byte (75 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]525 byte (67 parole) - 01:11, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]431 byte (53 parole) - 02:28, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]625 byte (76 parole) - 11:21, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]485 byte (61 parole) - 03:17, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]582 byte (74 parole) - 16:16, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]577 byte (73 parole) - 21:32, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]467 byte (58 parole) - 10:58, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]498 byte (62 parole) - 22:35, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]480 byte (65 parole) - 00:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]498 byte (65 parole) - 20:20, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]584 byte (70 parole) - 02:52, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]466 byte (60 parole) - 02:52, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> (<span class="da-notare">anche singolare</span> <span class= [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Plurale]]455 byte (56 parole) - 19:46, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]460 byte (59 parole) - 04:26, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivof. Francese]]462 byte (56 parole) - 11:24, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]438 byte (57 parole) - 11:47, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]581 byte (75 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]435 byte (54 parole) - 02:05, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * Bustino femminile usato in passato per modellare la vita e i fianchi, attualmente come capo s538 byte (74 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Francese]]610 byte (71 parole) - 12:05, 12 feb 2010
- ...span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]592 byte (74 parole) - 11:16, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (<span class="da-notare">o Plurale Originale</spa * Calzamaglia femminile di filato leggero439 byte (54 parole) - 22:46, 12 feb 2010
- ...stantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]622 byte (81 parole) - 10:43, 12 feb 2010
- ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]381 byte (50 parole) - 01:44, 12 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]650 byte (76 parole) - 20:34, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]524 byte (68 parole) - 21:03, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]527 byte (67 parole) - 23:52, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]503 byte (69 parole) - 23:38, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]586 byte (76 parole) - 11:18, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]526 byte (65 parole) - 04:43, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]553 byte (70 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]487 byte (61 parole) - 05:51, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]558 byte (71 parole) - 10:27, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]601 byte (78 parole) - 11:16, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]490 byte (61 parole) - 05:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]658 byte (83 parole) - 21:00, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]491 byte (65 parole) - 00:34, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]523 byte (64 parole) - 20:24, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]557 byte (74 parole) - 10:31, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="significato">Estensione,</span> Abito femminile con vita segnata e parte inferiore svasata593 byte (76 parole) - 04:49, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Vestaglia femminile succinta, perlopiù di stoffa leggera e trasparente476 byte (62 parole) - 01:14, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]545 byte (73 parole) - 02:15, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]563 byte (72 parole) - 15:20, 12 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Francese]]617 byte (75 parole) - 21:54, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</sp [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]492 byte (63 parole) - 19:17, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]565 byte (74 parole) - 12:35, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]533 byte (68 parole) - 03:09, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Plurale</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Plurale]]349 byte (44 parole) - 02:34, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]503 byte (66 parole) - 01:32, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]500 byte (66 parole) - 15:39, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]468 byte (61 parole) - 00:05, 13 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]483 byte (65 parole) - 02:28, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]695 byte (84 parole) - 21:10, 11 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile o Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]617 byte (76 parole) - 22:37, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]729 byte (88 parole) - 19:56, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]509 byte (63 parole) - 11:59, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]540 byte (70 parole) - 22:41, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]640 byte (83 parole) - 05:45, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]481 byte (63 parole) - 02:46, 13 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Francese]]496 byte (62 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Fascino, Specifico femminile: <span class="enfasi">una donna piena di <span class="lemma">charme</span><506 byte (65 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]580 byte (75 parole) - 15:35, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Completo femminile composto da giacca e gonna o pantaloni459 byte (58 parole) - 19:57, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</spa [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]651 byte (81 parole) - 03:30, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]519 byte (66 parole) - 15:20, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">farsi774 byte (100 parole) - 11:05, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]563 byte (74 parole) - 21:22, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]503 byte (67 parole) - 16:33, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]633 byte (82 parole) - 02:20, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]747 byte (91 parole) - 11:24, 4 gen 2014
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]463 byte (59 parole) - 16:16, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]554 byte (70 parole) - 10:33, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]590 byte (78 parole) - 21:08, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]582 byte (75 parole) - 22:16, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo705 byte (89 parole) - 22:37, 12 feb 2010
- ...Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]683 byte (88 parole) - 04:54, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]661 byte (81 parole) - 11:15, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]540 byte (72 parole) - 14:57, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]545 byte (71 parole) - 14:44, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]687 byte (84 parole) - 02:04, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]575 byte (74 parole) - 16:04, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]521 byte (68 parole) - 19:56, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]613 byte (79 parole) - 12:04, 12 feb 2010
- ...Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]689 byte (90 parole) - 18:17, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Giubba a falde corte portata dai popolani al tempo della Rivoluzione francese432 byte (51 parole) - 21:41, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]563 byte (71 parole) - 02:00, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]602 byte (74 parole) - 04:00, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Maschile e Femminile Francese]]497 byte (63 parole) - 23:06, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]574 byte (72 parole) - 02:14, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]520 byte (72 parole) - 20:45, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]703 byte (91 parole) - 20:38, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]553 byte (71 parole) - 02:11, 13 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]735 byte (96 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]632 byte (83 parole) - 20:25, 11 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo782 byte (97 parole) - 22:31, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]756 byte (91 parole) - 05:01, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]671 byte (82 parole) - 03:21, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]608 byte (78 parole) - 10:47, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]574 byte (74 parole) - 12:05, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]760 byte (94 parole) - 21:58, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]663 byte (87 parole) - 22:34, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Vestaglia femminile da camera ‖ <span class="lcd">essere in <span class="lemma">déshabil553 byte (73 parole) - 01:40, 13 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo791 byte (95 parole) - 20:34, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo833 byte (98 parole) - 10:47, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]673 byte (85 parole) - 14:20, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Vino <span class="lemma">rosé</span> <span class="sinonimo874 byte (112 parole) - 05:39, 12 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]774 byte (99 parole) - 22:35, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di persona o territorio di lingua francese: <span class="enfasi">paesi <span class="lemma">francofono</span></span>590 byte (69 parole) - 10:59, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]689 byte (89 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]841 byte (103 parole) - 18:30, 11 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo818 byte (99 parole) - 16:01, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]622 byte (79 parole) - 23:38, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]564 byte (70 parole) - 05:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</sp [[Categoria:Locuzione Francese]]486 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo853 byte (105 parole) - 03:19, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo734 byte (95 parole) - 20:45, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * (anche <span class="da-notare">Femminile</span>) Modello di automobile sportiva bassa, a due porte, dalla linea aero646 byte (85 parole) - 23:52, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese Invariato]]581 byte (77 parole) - 14:10, 12 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]837 byte (108 parole) - 20:38, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]719 byte (91 parole) - 23:52, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <sp [[Categoria:Sostantivo Francese]]710 byte (91 parole) - 12:06, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]541 byte (71 parole) - 01:10, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale * Cappello femminile a forma di campana702 byte (93 parole) - 22:37, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile o m.</span> Stoffa a pelo lungo e morbido, usata soprattutto per confeziona806 byte (105 parole) - 02:39, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Francese Invariato]]546 byte (66 parole) - 22:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> Insalata <span class="lemma">niçoise</span>750 byte (96 parole) - 01:00, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]875 byte (114 parole) - 23:47, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]682 byte (94 parole) - 02:13, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente Plurale Originale [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]629 byte (84 parole) - 11:15, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...re riferimento a un gruppo politico di deputati che durante la Rivoluzione francese ebbero orientamento repubblicano ma moderato655 byte (74 parole) - 11:42, 12 feb 2010
- .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span * Cappello femminile allacciato con nastri sotto il mento di moda tra Sette e Ottocento654 byte (84 parole) - 21:04, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]606 byte (87 parole) - 20:49, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]606 byte (79 parole) - 00:15, 13 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo929 byte (119 parole) - 01:40, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Nel Significato dell'Aggettivo762 byte (92 parole) - 11:24, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese Invariato]]428 byte (56 parole) - 05:49, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile singolare</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]534 byte (70 parole) - 20:15, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]616 byte (80 parole) - 03:39, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Colore écru766 byte (102 parole) - 01:44, 13 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">abito869 byte (111 parole) - 14:19, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nell'accezione 1 dell'Aggettivo890 byte (107 parole) - 11:21, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]624 byte (83 parole) - 21:22, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Maschile Francese]]584 byte (82 parole) - 19:45, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]785 byte (100 parole) - 00:32, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n ...otare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nell'accezione 2 del sostantivo: <span class="enfasi">valzer <span class="lemma">musette</span></span>831 byte (106 parole) - 00:38, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>1 KB (138 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- ..."da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) [[Categoria:SostantivoMaschile Francese]]939 byte (118 parole) - 02:26, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]749 byte (100 parole) - 02:26, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nei Significato dell'Aggettivo893 byte (112 parole) - 01:02, 12 feb 2010
- ...a-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile e Femminile</span> Pittore o arte <span class="lemma">naïf</span>: <span class="enfasi987 byte (137 parole) - 00:46, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]1 KB (145 parole) - 05:41, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]742 byte (98 parole) - 02:23, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo: <span class="enfasi">un bel799 byte (101 parole) - 20:15, 12 feb 2010
- [[File:Francese.jpg|right|thumb|Francese]]{{sillabazione}} <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span>788 byte (92 parole) - 10:58, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...ss="significato">Estensione,</span> Profilo agile di un corpo, soprattutto femminile <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span class="da-notare-de982 byte (126 parole) - 17:47, 11 feb 2010
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span ...da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, nelle accezione 2 e 3 del sostantivo: <span class="enfasi">destra, sinistra <span class="lemma">ultra</span></sp1 KB (146 parole) - 21:33, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]792 byte (113 parole) - 05:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span ...to">Estensione,</span> Abbigliamento particolarmente elegante, soprattutto femminile1 KB (153 parole) - 20:37, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Sostantivo Femminile Francese]]1 KB (140 parole) - 19:39, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * <span class="significato">[[Musica]],</span> Danza francese del Secolo XVII, di carattere grazioso ed elegante350 byte (40 parole) - 11:24, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...e pubblico: <span class="enfasi">la <span class="lemma">gendarmeria</span> francese</span>436 byte (51 parole) - 11:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) * Antico gioco di origine italiana e francese che ha dato origine agli attuali cricket e golf392 byte (47 parole) - 02:07, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempi * Studioso della lingua e della cultura francese405 byte (47 parole) - 10:58, 12 feb 2010
- ...antivo Femminile</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">blouse</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile]]524 byte (64 parole) - 20:36, 12 feb 2010
- ...antivo Femminile</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">croquette</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile]]537 byte (65 parole) - 00:01, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile Invariato</span> ...a parola (per esempio dal Latino <span class="enfasi">formaticum</span> al francese <span class="enfasi">fromage</span>)518 byte (64 parole) - 15:58, 12 feb 2010
- ...antivo Femminile</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">plafonnier</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile]]505 byte (62 parole) - 03:16, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...: <span class="enfasi"><span class="lemma">cinematografia</span> italiana, francese</span>559 byte (64 parole) - 22:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...>Aggettivo</span> Che prova simpatia per la Francia e ciò che ha carattere francese542 byte (62 parole) - 10:59, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...tività dei sarti: <span class="enfasi"><span class="lemma">sartoria</span> francese, italiana</span>657 byte (82 parole) - 05:57, 12 feb 2010
- ...ale Originale</span>),<span class="da-notare">più frequente pronuncia alla Francese</span> [[Categoria:Sostantivo Inglese]]626 byte (80 parole) - 22:53, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...e etc...: <span class="enfasi">la <span class="lemma">lessicografia</span> francese</span>541 byte (67 parole) - 14:35, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-glie< * Segno ortografico a forma di virgoletta, che nella lingua francese si mette sotto la lettera <span class="enfasi">c</span> (seguita da <span c646 byte (88 parole) - 22:00, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...re-desc">Aggettivo</span> Che appartiene, è proprio della corrente poetica francese di fine Ottocento che esaltava la poesia pura, senza emozioni né sentiment688 byte (79 parole) - 02:23, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...schile e Femminile</span> Seguace dell'eresia catara diffusa nella regione francese della Linguadoca e in Particolare nel territorio di Albi, nei setc... XII e534 byte (64 parole) - 18:11, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-ta</span>) * Termine spregiativo con cui, durante la rivoluzione francese, si designava il rivoluzionario estremista, dall'uso di indossare i pantalo655 byte (77 parole) - 05:54, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Dal Medioevo alla Rivoluzione francese, associazione professionale, detta anche <span class="enfasi">arte</span>;658 byte (79 parole) - 23:42, 12 feb 2010
- ...e Maschile</span> <span class="esempio">-ci</span>,<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-che</span>) * Relativo alla famiglia francese dei Borboni che regnò sull'Italia meridionale dal 1735 al 1860: <span clas1 KB (132 parole) - 20:41, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...ato dal ripristino delle condizioni politiche antecedenti alla Rivoluzione francese e all'esperienza napoleonica923 byte (107 parole) - 04:58, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> * Fino alla Rivoluzione francese, classe sociale composta da mercanti, banchieri e professionisti (medici, a1 014 byte (113 parole) - 20:42, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Nel Significato dell'Aggettivo878 byte (101 parole) - 15:32, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * Del filosofo francese Decartes (Cartesio), relativo al suo pensiero, alle sue opere: <span class=1 KB (138 parole) - 21:45, 12 feb 2010
- ...minile Invariato</span>,<span class="da-notare">adattatamento italiano del Francese</span> <span class="esempio">console</span> [[Categoria:Sostantivo Femminile Invariato]]912 byte (110 parole) - 23:20, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...s="enfasi">fare una <span class="lemma">traduzione</span> dall'italiano al francese</span> ‖ <span class="lcd"><span class="lemma">traduzione</span> simu1 KB (141 parole) - 20:57, 11 feb 2010
- ...Maschile</span> <span class="esempio">-schi</span>,<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-sche</span>) ...ione stanziata lungo il golfo di Biscaglia, in territorio sia spagnolo sia francese: <span class="enfasi">lingua, regione <span class="lemma">basco</span></spa1 KB (178 parole) - 20:08, 12 feb 2010
- [[File:R.jpg|right|thumb|R]], Maiuscolo R<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...dei francesi dal Secolo XVII (e detta perciò anche <span class="enfasi">r francese</span>), dovuta in genere a difetti degli organi di fonazione ma considerat882 byte (131 parole) - 04:28, 12 feb 2010
Vedi (precedenti 250 | successivi 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).