Risultati della ricerca
Da Dizionario Italiano.
- ...a-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo e Sostantivo Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> * <span class="da-notare-desc">Locuzione Aggettivo</span> Nel l. pol. e gior<span class="lemma">no global</span>, ch782 byte (97 parole) - 01:00, 12 feb 2010
- ...in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo, Avverbio e Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Locuzione Aggettivo Invariato</span> Fatto solo per forma: <span class="enfasi">contr665 byte (86 parole) - 03:56, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]268 byte (32 parole) - 15:29, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]292 byte (36 parole) - 01:53, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Latina]]300 byte (37 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]239 byte (28 parole) - 10:29, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]344 byte (45 parole) - 14:00, 10 lug 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]359 byte (44 parole) - 20:25, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]286 byte (36 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]320 byte (41 parole) - 15:42, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]369 byte (41 parole) - 00:33, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]324 byte (42 parole) - 21:30, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]349 byte (43 parole) - 04:39, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]315 byte (38 parole) - 00:13, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]390 byte (48 parole) - 20:48, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]314 byte (40 parole) - 03:37, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Latina]]377 byte (48 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]365 byte (45 parole) - 17:44, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]405 byte (50 parole) - 17:57, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]410 byte (50 parole) - 22:18, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]294 byte (37 parole) - 19:40, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]367 byte (45 parole) - 10:41, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]305 byte (37 parole) - 11:11, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]371 byte (46 parole) - 15:32, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]368 byte (45 parole) - 15:48, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]372 byte (45 parole) - 10:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]363 byte (45 parole) - 11:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]381 byte (47 parole) - 20:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f.</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]239 byte (32 parole) - 14:25, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]322 byte (39 parole) - 14:09, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]427 byte (52 parole) - 01:00, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]401 byte (50 parole) - 20:40, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]403 byte (50 parole) - 02:52, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]398 byte (50 parole) - 20:11, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Latina]]433 byte (54 parole) - 05:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]468 byte (58 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]349 byte (42 parole) - 02:06, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]357 byte (41 parole) - 14:09, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]358 byte (47 parole) - 19:06, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]305 byte (39 parole) - 02:51, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f.</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Latina]]410 byte (51 parole) - 16:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]420 byte (52 parole) - 04:24, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]457 byte (56 parole) - 22:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]381 byte (47 parole) - 12:11, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]448 byte (52 parole) - 21:10, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]313 byte (36 parole) - 02:12, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]326 byte (41 parole) - 11:37, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]291 byte (34 parole) - 03:55, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]464 byte (57 parole) - 03:55, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]471 byte (58 parole) - 12:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]285 byte (34 parole) - 01:00, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]287 byte (33 parole) - 17:29, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Plurale</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Plurale]]273 byte (33 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]305 byte (38 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]355 byte (42 parole) - 20:34, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche abbreviazione</span> <span c [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]398 byte (47 parole) - 17:44, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]338 byte (38 parole) - 18:51, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]467 byte (59 parole) - 20:40, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]385 byte (46 parole) - 20:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]387 byte (51 parole) - 02:25, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]369 byte (44 parole) - 12:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]342 byte (46 parole) - 00:20, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo, Sostantivo, Avverbio</span> * <span class="da-notare-desc">Locuzione Aggettivo Invariato</span>905 byte (110 parole) - 17:21, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]470 byte (59 parole) - 12:57, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]376 byte (47 parole) - 20:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]426 byte (56 parole) - 22:42, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]351 byte (45 parole) - 03:08, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">specifico Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]441 byte (56 parole) - 22:39, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]331 byte (41 parole) - 22:38, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]426 byte (53 parole) - 12:16, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]457 byte (56 parole) - 14:51, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile o f.</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Francese Invariato]]368 byte (46 parole) - 19:19, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]443 byte (53 parole) - 22:38, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]470 byte (58 parole) - 17:58, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]380 byte (46 parole) - 18:21, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]393 byte (51 parole) - 17:29, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]344 byte (43 parole) - 21:28, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]403 byte (51 parole) - 17:29, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]464 byte (57 parole) - 19:58, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]399 byte (49 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]477 byte (61 parole) - 00:38, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina Invariato]]254 byte (30 parole) - 10:40, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]507 byte (63 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class= [[Categoria:Locuzione Latina]]461 byte (58 parole) - 01:41, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]417 byte (55 parole) - 02:12, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]340 byte (44 parole) - 21:50, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Spagnolo]]451 byte (58 parole) - 02:26, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]421 byte (55 parole) - 20:49, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]512 byte (64 parole) - 21:28, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]585 byte (72 parole) - 10:42, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile o f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]413 byte (54 parole) - 01:38, 13 feb 2010
- ...n Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]467 byte (60 parole) - 03:30, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (<span class="significato">non comune</span><span class="d [[Categoria:Locuzione Inglese]]486 byte (60 parole) - 03:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]483 byte (60 parole) - 10:42, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]485 byte (59 parole) - 17:38, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]398 byte (50 parole) - 20:25, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]393 byte (50 parole) - 22:39, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Plurale</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Plurale]]377 byte (48 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]515 byte (63 parole) - 11:05, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]525 byte (63 parole) - 11:28, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese Invariato]]424 byte (54 parole) - 02:10, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]494 byte (61 parole) - 22:37, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]392 byte (52 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]458 byte (57 parole) - 22:26, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]434 byte (58 parole) - 14:56, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]362 byte (44 parole) - 02:57, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]395 byte (51 parole) - 11:02, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]396 byte (50 parole) - 20:01, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]406 byte (51 parole) - 11:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]486 byte (63 parole) - 19:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]548 byte (63 parole) - 02:12, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]402 byte (51 parole) - 19:04, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]479 byte (62 parole) - 17:29, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile o f. Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Plurale]]411 byte (55 parole) - 20:40, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]581 byte (73 parole) - 18:08, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]485 byte (62 parole) - 18:36, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]434 byte (54 parole) - 01:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (<span class="da-notare">anche in grafia unita</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]354 byte (44 parole) - 14:17, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">solo al Plurale in forma originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]493 byte (64 parole) - 20:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]336 byte (43 parole) - 20:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]454 byte (55 parole) - 14:51, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]489 byte (59 parole) - 22:33, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]461 byte (61 parole) - 17:27, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Spagnolo]]456 byte (57 parole) - 20:58, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]439 byte (57 parole) - 14:56, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class= [[Categoria:Locuzione Inglese]]535 byte (67 parole) - 02:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]482 byte (62 parole) - 11:50, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]475 byte (63 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]491 byte (63 parole) - 20:21, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]515 byte (65 parole) - 20:32, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Plurale</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Plurale]]419 byte (51 parole) - 22:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]434 byte (59 parole) - 13:33, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]516 byte (66 parole) - 19:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]533 byte (67 parole) - 22:37, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]520 byte (67 parole) - 22:03, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]509 byte (64 parole) - 18:08, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]463 byte (61 parole) - 17:27, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese Invariato]]349 byte (45 parole) - 11:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche abbreviazione</span> <span c [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]455 byte (57 parole) - 05:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]463 byte (57 parole) - 10:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]454 byte (60 parole) - 13:33, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]444 byte (60 parole) - 13:58, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]566 byte (72 parole) - 19:06, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]456 byte (60 parole) - 01:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]487 byte (64 parole) - 11:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]537 byte (69 parole) - 03:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]509 byte (64 parole) - 14:23, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]564 byte (72 parole) - 20:49, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile o f. Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]557 byte (68 parole) - 22:32, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]461 byte (61 parole) - 19:58, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]440 byte (57 parole) - 11:02, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]600 byte (75 parole) - 12:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]594 byte (74 parole) - 11:46, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]498 byte (67 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-tri * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Locuzione Aggettivo</span>: <span class="enfasi">carrozza non fumatori</span>566 byte (69 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]516 byte (63 parole) - 02:12, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]412 byte (55 parole) - 04:45, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]334 byte (44 parole) - 10:43, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]585 byte (77 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]556 byte (74 parole) - 00:20, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]445 byte (56 parole) - 12:14, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),< [[Categoria:Locuzione Inglese]]513 byte (67 parole) - 11:26, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Francese]]420 byte (54 parole) - 19:10, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]490 byte (68 parole) - 01:12, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Francese]]582 byte (75 parole) - 22:28, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]513 byte (70 parole) - 05:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Latina]]443 byte (61 parole) - 02:51, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]609 byte (74 parole) - 19:59, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>), anche [[Categoria:Locuzione Inglese]]579 byte (76 parole) - 14:56, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Francese Invariato]]500 byte (61 parole) - 03:19, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]509 byte (66 parole) - 02:52, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span>,<span cl [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]568 byte (69 parole) - 03:30, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]521 byte (71 parole) - 03:13, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]529 byte (69 parole) - 23:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]671 byte (86 parole) - 22:43, 11 feb 2010
- ...n Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]486 byte (68 parole) - 00:06, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Latina]]579 byte (76 parole) - 00:46, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]594 byte (74 parole) - 15:57, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]521 byte (65 parole) - 02:12, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]653 byte (84 parole) - 02:53, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]616 byte (80 parole) - 01:39, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f.</span> * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Locuzione Aggettivo</span>: <span class="enfasi">persona non vedente</span>576 byte (72 parole) - 01:05, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Locuzione Latina]]687 byte (87 parole) - 00:13, 13 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Francese]]502 byte (69 parole) - 15:42, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f.</span> * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Locuzione Aggettivo</span>: <span class="enfasi">persona non udente</span>583 byte (73 parole) - 01:05, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span class="da-n [[Categoria:Locuzione Greco]]598 byte (77 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]404 byte (48 parole) - 06:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]650 byte (83 parole) - 04:43, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Latina]]739 byte (92 parole) - 16:24, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]666 byte (93 parole) - 00:55, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]791 byte (107 parole) - 22:56, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o <span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]386 byte (50 parole) - 20:17, 14 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Inglese]]607 byte (82 parole) - 21:13, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]472 byte (60 parole) - 03:20, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),< [[Categoria:Locuzione Inglese]]821 byte (112 parole) - 01:06, 13 feb 2010
- ...lé.jpg|right|thumb|Vin brûlé]]<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]228 byte (30 parole) - 22:21, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]312 byte (38 parole) - 17:49, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]388 byte (45 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) [[Categoria:Locuzione Inglese]]786 byte (100 parole) - 22:36, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]585 byte (82 parole) - 05:35, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]657 byte (86 parole) - 19:15, 11 feb 2010
- ...n Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Femminile o Maschile</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]663 byte (84 parole) - 00:55, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]308 byte (36 parole) - 04:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]456 byte (51 parole) - 10:34, 12 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Plurale</span>,<span class="da-notare">anche pronuncia adattata</span> [[Categoria:Locuzione Plurale Inglese]]741 byte (97 parole) - 15:35, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]362 byte (44 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]390 byte (49 parole) - 15:01, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">frequente in cifre</span> <span cl [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]474 byte (62 parole) - 22:43, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]427 byte (52 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">cavall [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]493 byte (60 parole) - 21:56, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]418 byte (50 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span [[Categoria:Locuzione Inglese]]543 byte (71 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]484 byte (58 parole) - 21:45, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f.</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile e f.]]478 byte (57 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</s [[Categoria:Locuzione Inglese]]592 byte (77 parole) - 03:51, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]356 byte (40 parole) - 14:28, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]407 byte (51 parole) - 01:05, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]358 byte (43 parole) - 02:39, 13 feb 2010
- o notabene<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche abbreviazione</span> <span c [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]467 byte (63 parole) - 01:08, 12 feb 2010
- o nonmetallo<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]534 byte (62 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class= [[Categoria:Locuzione Inglese Invariato]]481 byte (62 parole) - 20:41, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Inglese]]460 byte (60 parole) - 01:34, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]449 byte (55 parole) - 22:11, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]410 byte (54 parole) - 12:02, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f.</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile e f.]]463 byte (61 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]463 byte (57 parole) - 01:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]544 byte (64 parole) - 22:16, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">martin [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]526 byte (68 parole) - 15:33, 12 feb 2010
- ...n class="lemmw">faidaté</span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]558 byte (71 parole) - 02:57, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class= [[Categoria:Locuzione Latina]]707 byte (95 parole) - 00:31, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile e f. Invariato]]518 byte (65 parole) - 22:36, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile Invariato]]561 byte (68 parole) - 02:59, 12 feb 2010
- ...ht|thumb|Vis-à-vis]]<span class="da-notare">Locuzione Avverbio, Sostantivo Maschile Invariato Francese</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span [[Categoria:Locuzione Avverbio]]427 byte (55 parole) - 22:25, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</s [[Categoria:Locuzione Inglese]]563 byte (77 parole) - 12:10, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]505 byte (72 parole) - 17:27, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">gran p [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]731 byte (92 parole) - 11:58, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">anni l [[Categoria:Locuzione Sostantivo Maschile]]765 byte (99 parole) - 18:44, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Locuzione, parola di origine popolare328 byte (35 parole) - 00:35, 13 feb 2010
- ...re">voce pseudoInglese</span>,<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>,<span class="da-notare">pronuncia adattata</span>251 byte (29 parole) - 12:12, 12 feb 2010
- ...re">voce pseudoInglese</span>,<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>237 byte (27 parole) - 04:59, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Parola o locuzione araba introdotta in altra lingua293 byte (33 parole) - 19:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">nel <span class="lemma">contempo</span></span>, nello ste372 byte (43 parole) - 23:23, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Locuzione, costruzione propria di una determinata lingua; <br /> regionalismo368 byte (39 parole) - 12:18, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, locuzione, costrutto tratti da una lingua germanica: per esempio <span class="enfasi"442 byte (51 parole) - 11:30, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">a <span class="lemma">casaccio</span></span>, senza metod363 byte (43 parole) - 21:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Prosecuzione, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">prosieguo</span> di tempo</span>,369 byte (43 parole) - 04:07, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Nella Locuzione <span class="enfasi">fare l'o</span>., ammiccare, strizzare l'occhio332 byte (36 parole) - 01:17, 12 feb 2010
- ...tare">voce semiInglese</span>,<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>321 byte (39 parole) - 01:35, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola o locuzione propria della lingua provenzale introdotta in un'altra lingua384 byte (41 parole) - 04:10, 12 feb 2010
- ...re">voce pseudoInglese</span>,<span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>360 byte (46 parole) - 20:14, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Operazione di stirare, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">da stiro</span>: <span class="enfasi">ferro, asse da <spa457 byte (56 parole) - 19:13, 11 feb 2010
- o remengo<span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-ghi</ * Usato Specifico nella Locuzione <span class="lcd">andare, mandare a <span class="lemma">ramengo</span></spa497 byte (62 parole) - 04:37, 12 feb 2010
- ...le</span> <span class="esempio">-ca</span>;<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-chi</span>,<span class="da-notare">Femminile< ...span> Persona decrepita o balorda; <br /> anche con valore Aggettivo nella Locuzione <span class="lcd">vecchio <span class="lemma">bacucco</span></span>662 byte (82 parole) - 19:55, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Parola, locuzione o costrutto proprio della lingua inglese entrato in un'altra lingua, anche464 byte (51 parole) - 18:41, 12 feb 2010
- [[File:Oc.jpg|right|thumb|Oc]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">lingua d'oc</span>, il provenzale antico, inteso Specific332 byte (44 parole) - 01:16, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, locuzione, costrutto tipico della lingua spagnola entrato in un'altra lingua (per ese443 byte (50 parole) - 14:05, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, locuzione, costrutto tipici del dialetto della Sardegna accolti in italiano423 byte (47 parole) - 05:57, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">[[Gastronomia]],</span> Nella Locuzione <span class="enfasi">al <span class="lemma">funghetto</span></span>, di ver459 byte (56 parole) - 11:11, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Grande disordine, scompiglio; <br /> è usato quasi solo nella Locuzione <span class="lcd">mettere a <span class="lemma">soqquadro</span></span>, me492 byte (57 parole) - 18:22, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> <span class="significato">non comune</span> * Piccolo foro in uno spessore; <br /> più frequente nella Locuzione <span class="significato">[[Figurativo]],</span> <span class="enfasi">di <s494 byte (60 parole) - 19:18, 11 feb 2010
- ...da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>349 byte (44 parole) - 14:13, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ass="lemma">favore</span> di qualcuno</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">col <span class="lemma">favore</span>2 KB (304 parole) - 03:13, 13 feb 2010
- ...e</span> <span class="esempio">-gia</span>;<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-gi</span>,<span class="da-notare">Femminile</ ...ana rimbambita e brontolona; <br /> può avere anche valore Aggettivo nella Locuzione <span class="lcd">vecchio <span class="lemma">barbogio</span></span>675 byte (85 parole) - 20:05, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Preposizione, Sostantivo</span> ...ass="lemma">innanzi</span> al giudice</span> <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd"><span class="lemma">innanzi</span> ch3 KB (363 parole) - 13:24, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Asportazione, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">da <span class="lemma">asporto</span></span>, da portare429 byte (53 parole) - 19:24, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) <span class="signifi * Necessità, bisogno; <br /> ancora in uso nella Locuzione <span class="lcd">all'<span class="lemma">uopo</span></span>, all'occorrenz550 byte (69 parole) - 21:39, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-toi</ ..., posto dove andrebbero a finire tutte le cose dimenticate, perlopiù nella Locuzione <span class="lcd">mettere nel <span class="lemma">dimenticatoio</span></spa548 byte (65 parole) - 00:59, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, locuzione o costrutto propri della lingua francese, introdotti in un'altra lingua <sp554 byte (62 parole) - 10:58, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Locuzione Sostantivo Maschile Invariato</span>412 byte (46 parole) - 23:52, 12 feb 2010
- [[File:Oïl.jpg|right|thumb|Oïl]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">lingua d'<span class="lemma">oïl</span></span>, il franc344 byte (51 parole) - 02:02, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">soprannumero</span></span>, in ecc487 byte (56 parole) - 18:21, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...di imposte, tasse etc..., <span class="significato">frequente</span> nella Locuzione <span class="lcd">di <span class="lemma">frodo</span></span>, di contrabban521 byte (66 parole) - 11:06, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Plurale</span> ...ss="significato">Scherzoso</span> Testicoli, palle, usato quasi solo nella Locuzione <span class="significato">con valore Scherzoso</span> <span class="enfasi">560 byte (66 parole) - 22:42, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Vocabolo o locuzione comune a più lingue europee, generalmente derivato dalle lingue classiche457 byte (51 parole) - 02:48, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Nella Locuzione <span class="enfasi">prendere per il <span class="lemma">ganascino</span></433 byte (54 parole) - 11:20, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Condizione di ciò che non viene usato; <br /> usato Specifico nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">disuso</span></span>, abbandonato:461 byte (59 parole) - 01:22, 13 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) ...utto come sottigliezza d'ingegno o senso dell'umorismo, spesso usato nella Locuzione <span class="lcd">esprit de finesse</span>, finezza d'ingegno544 byte (68 parole) - 02:37, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Il filo della trama di un tessuto; <br /> prevalente l'uso nella Locuzione <span class="lcd">a <span class="lemma">drittofilo</span></span>: <span cla522 byte (65 parole) - 01:35, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola o locuzione presa in prestito da una lingua straniera <span class="sinonimo-negazione">685 byte (80 parole) - 10:50, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">subordine</span></span>, in via su455 byte (54 parole) - 19:35, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) ...[Cinematografia]] ,, [[Televisione]],</span> Rallentatore, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">al <span class="lemma">ralenti</span></span>, al rallenta590 byte (71 parole) - 04:36, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...an> L'atto di mangiare o di fare qualcosa a spese altrui, quasi solo nella Locuzione <span class="lcd">a <span class="lemma">sbafo</span></span>: <span class="e503 byte (67 parole) - 06:00, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> <span class="significato">antiquato</span> * Gradimento, piacere, oggi solo nella Locuzione <span class="lcd">di buon <span class="lemma">grado</span></span>, volentie537 byte (70 parole) - 11:55, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Solo nella Locuzione <span class="significato">[[Figurativo]],</span> <span class="enfasi">far <574 byte (68 parole) - 21:30, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">quartiere-<span class="lemma">alveare</span></span>, nell587 byte (68 parole) - 18:23, 12 feb 2010
- o tenare<span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...an class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>, nella Locuzione <span class="lcd">eminenza <span class="lemma">tenar</span></span>, che ind546 byte (70 parole) - 20:18, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Pallino, solo nella Locuzione <span class="lcd">a pois</span>, con riferimento a tessuti che presentano p495 byte (67 parole) - 03:22, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...za <span class="lemma">scapito</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">scapito</span> d569 byte (74 parole) - 06:09, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) * Piacere intenso, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">andare in <span class="lemma">visibilio</span></span>, en672 byte (83 parole) - 22:25, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...significato">[[Medicina]],</span> Eccesso di peso corporeo, perlopiù nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">sovrappeso</span></span>, eccedent605 byte (72 parole) - 18:31, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Usato solo nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">a mo' di</span>, per, a titolo di: <span c424 byte (59 parole) - 16:21, 12 feb 2010
- o pasticcere<span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-ra< * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">crema <span class="lemma">pasticciere</span></span>, crem569 byte (72 parole) - 02:29, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Nella Locuzione <span class="enfasi">far <span class="lemma">cappotto</span></span>, <span573 byte (72 parole) - 21:33, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Usato solo nella Locuzione Congiunzione <span class="enfasi">in <span class="lemma">procinto</span> di543 byte (70 parole) - 03:58, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-la< * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">alla <span class="lemma">boscaiolo</span></span>, <span c722 byte (88 parole) - 20:44, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) * Sfavore, danno; <br /> usato quasi solo nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">a <span class="lemma">discapito</span> di<530 byte (67 parole) - 01:06, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Usato quasi esclusivamente nella Locuzione <span class="significato">[[Famigliare]],</span> <span class="enfasi">il pe565 byte (72 parole) - 02:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) * Rischio, pericolo nel quale si incorre; <br /> è usato solo nella Locuzione <span class="lcd">mettere </span>(<span class="lcd">o porre</span>)<span cl624 byte (80 parole) - 04:55, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Invariato</span> * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">fare lo, la <span class="lemma">gnorri</span></span>, far432 byte (58 parole) - 11:49, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Solo nella Locuzione <span class="lcd">mal <span class="lemma">tolto</span></span>, ciò che è688 byte (83 parole) - 20:38, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">picchio <span class="lemma">muratore</span></span>, uccel534 byte (66 parole) - 00:37, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">[[Figurativo]],</span> Locuzione Avverbio <span class="enfasi">a rotoli</span>, <span class="significato">[[758 byte (94 parole) - 05:40, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">key engineer</span>, ingegnere capo706 byte (87 parole) - 14:11, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * <span class="significato">[[Gastronomia]],</span> Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">salmì</span></span>, modo partico600 byte (77 parole) - 05:51, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...ietta</span></span>, detto di taglio di capelli femminili corto e di linea maschile577 byte (69 parole) - 15:35, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Solo Singolare</span>) * Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">all'ingrosso</span>, con cui si indica la compravendita d683 byte (86 parole) - 13:23, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ato">Estensione,</span> Situazione di grave crisi e confusione, solo nella Locuzione <span class="lcd">allo <span class="lemma">sbando</span></span>, alla deriv624 byte (83 parole) - 06:01, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-li</s * Aiuto, soccorso; <br /> nel linguaggio comune si usa perlopiù nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">con l'<span class="lemma">ausilio</span> d672 byte (87 parole) - 19:39, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Voce, locuzione o costruzione sintattica tipica del settentrione d'Italia, usata come regio581 byte (65 parole) - 17:28, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Accordo, intesa, usato solo nella Locuzione <span class="lcd">di <span class="lemma">conserto</span></span>, di comune622 byte (73 parole) - 23:18, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...Maschile</span> (<span class="da-notare-desc">solo Singolare</span>) Nella Locuzione <span class="enfasi">non lasciare nulla d'<span class="lemma">intentato</sp747 byte (86 parole) - 13:36, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">cult movie</span>, film molto ammirato dalla critica o pr553 byte (72 parole) - 00:09, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...che, ogni moneta d'oro di valore pari o simile; <br /> è anche usato nella Locuzione <span class="lcd">oro </span>(<span class="lcd">di</span>)<span class="lcd"609 byte (84 parole) - 22:43, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...e</span> (<span class="da-notare-desc">al Plurale</span>) Usato solo nella Locuzione <span class="testo3">annessi e <span class="lemma">connesso</span></span>,790 byte (94 parole) - 23:17, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Solo nella Locuzione <span class="testo3">carta <span class="lemma">velino</span></span>, carta594 byte (70 parole) - 22:01, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> * Nella Locuzione <span class="enfasi">ad interim</span>, periodo che intercorre tra la cessa498 byte (69 parole) - 13:39, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...rativo]],</span> Luogo in cui si è nati o vissuti a lungo, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">tornare all'<span class="lemma">ovile</span></span>, a ca574 byte (76 parole) - 02:00, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...o in avanti e all'indietro di un corpo sospeso o in equilibrio, solo nella Locuzione <span class="lcd">a. dondolo</span>: <span class="enfasi">sedia a <span cla623 byte (81 parole) - 01:29, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Svantaggio, danno; <br /> è usato quasi soltanto nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">in, a <span class="lemma">sfavore</span> d621 byte (82 parole) - 17:31, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-chi</ * <span class="significato">Estensione,</span> Strada, Specifico nella Locuzione <span class="significato">[[Figurativo]],</span> <span class="enfasi">sul <960 byte (124 parole) - 14:23, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Avverbio</span> Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">di <span class="lemma">sottinsù</span></span>, dal basso659 byte (81 parole) - 18:27, 11 feb 2010
- ...le</span> <span class="esempio">-ga</span>;<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-ghi</span>, meno frequente <span class="esemp * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">medico <span class="lemma">chirurgo</span></span>, titolo842 byte (107 parole) - 22:19, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-a</ * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">strada, via <span class="lemma">romeo</span></span>, quel696 byte (92 parole) - 05:37, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Breve passeggiata fatta per svago, solo nella Locuzione <span class="lcd">a <span class="lemma">spasso</span></span>, a passeggio:959 byte (124 parole) - 18:37, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, solo nella Locuzione <span class="lcd">angelo <span class="lemma">custode</span></span>885 byte (112 parole) - 00:14, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...="lemma">motivo</span> di</span>, a causa di <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd"><span class="lemma">motivo</span> per3 KB (367 parole) - 16:38, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...span></span>, a ogni momento e continuamente <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd">nell'<span class="lemma">istante</spa914 byte (119 parole) - 14:06, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, modo di dire, locuzione, frase, pronuncia etc... peculiare dei dialetti dell'Italia meridionale697 byte (82 parole) - 15:53, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...enzioni in merito ad accordi, impegni etc... <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">nell'<span class="lemma">intento</span823 byte (108 parole) - 13:36, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Nella Locuzione <span class="enfasi">a <span class="lemma">braccetto</span></span>, con il799 byte (105 parole) - 20:47, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Inizio, quasi solo nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">sul <span class="lemma">fare</span> di</sp752 byte (102 parole) - 03:04, 13 feb 2010
- ...="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-ci</span>,<span class="da-notare">Femminile</ ...></span>, modi decisi e sbrigativi, anche con ellissi del sostantivo nella Locuzione <span class="lcd">andare per le <span class="lemma">spiccio</span></span>,1 KB (132 parole) - 18:45, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Preposizione, Esclamativo, Sostantivo</span> ...<br /> con valore comparativo, piuttosto che <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="significato">[[letteratura]]</span> <span4 KB (523 parole) - 19:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola o locuzione propria delle lingue indigene del Nordamerica oppure dell'inglese parlato n652 byte (77 parole) - 18:28, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ...re <span class="lemma">assieme</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">assieme a</span>, con: <span class="en963 byte (123 parole) - 19:27, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">nave <span class="lemma">traghetto</span></span>, nave ad657 byte (85 parole) - 20:58, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">alla zuava</span>, di capo d'abbigliamento costituito da685 byte (88 parole) - 22:46, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, locuzione o costrutto della lingua greca introdotto in un'altra lingua antica o moder789 byte (104 parole) - 12:03, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">orologio <span class="lemma">marcatempo</span></span>, qu735 byte (91 parole) - 15:28, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile Plurale</span> <span class="significato">[[Zoologia]],</span> Piccoli pappa922 byte (106 parole) - 13:29, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * In senso proprio, è usato solo nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">al</span> (o <span class="enfasi">in</span875 byte (118 parole) - 23:48, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-ciai< * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, nella Locuzione del l. anatomico <span class="enfasi">muscoli <span class="lemma">pelliccia905 byte (112 parole) - 02:39, 12 feb 2010
- ...="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-ri</span>) * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>3 KB (411 parole) - 23:27, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="significato">Linguistica,</span> Parola, locuzione o elemento fonetico, morfologico, sintattico proprio della lingua italiana745 byte (97 parole) - 14:08, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...notare-desc">solo Singolare</span>) Cosa straordinaria, eccezionale, nella Locuzione <span class="lcd">avere del <span class="lemma">portentoso</span></span>: <1 KB (148 parole) - 03:35, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> <span class="significato">antiquato</span> ...pan> (<span class="da-notare-desc">solo Singolare</span>) Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">tra il <span class="lemma">lusco</span> e il brusco</span803 byte (104 parole) - 15:03, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, solo nella Locuzione <span class="lcd">pan <span class="lemma">carré</span></span>, pancarré,961 byte (132 parole) - 21:44, 12 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>),<span ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">motore <span class="lemma">boxer</span></span>, motore a799 byte (109 parole) - 20:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-ci</s ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">legge <span class="lemma">stralcio</span></span>, provved999 byte (133 parole) - 19:19, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ss="lemma">conforto</span> a qualcuno</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">conforto</span>1 KB (138 parole) - 23:13, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">scacco <span class="lemma">matto</span></span>, nel gioco829 byte (109 parole) - 15:40, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">anche con riferimento a donna</span>; <span * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">penne rettrici</span>, quelle della coda degli uccelli1 KB (132 parole) - 05:01, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...he hanno natura accessoria ma legami funzionali con altre, Specifico nella Locuzione <span class="testo3"><span class="lemma">annesso</span> e connessi</span>,950 byte (121 parole) - 18:43, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">-tri * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione: <span class="enfasi">frati <span class="lemma">predicatore</span></span>,1 KB (146 parole) - 03:44, 12 feb 2010
- o di sotto<span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ...">disotto</span></span>, con valore Avverbio <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">al <span class="lemma">disotto</span>1 KB (137 parole) - 01:14, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ma">scopo</span></span>, complemento di fine <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">allo <span class="lemma">scopo</span>1 KB (144 parole) - 06:31, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...e senza riguardi di un oggetto, perlopiù di un indumento, quasi solo nella Locuzione <span class="lcd">da <span class="lemma">strapazzo</span></span>, che può934 byte (125 parole) - 19:20, 11 feb 2010
- o di sopra<span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ...">disopra</span></span>, con valore Avverbio <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">al <span class="lemma">disopra</span>1 KB (140 parole) - 01:14, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esemp ...e personaggi importanti con opinioni diverse <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">di <span class="lemma">faccia</span> a3 KB (478 parole) - 02:54, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...s="lcd"><span class="lemma">neologismo</span> sintattico</span>, una nuova locuzione (per esempio <span class="enfasi">laurea breve</span>)1 KB (138 parole) - 00:50, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ...i <span class="lemma">dintorno</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">dintorno a</span>, intorno a, in cerch1 KB (154 parole) - 01:01, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">squadra <span class="lemma">materasso</span></span>, <spa984 byte (131 parole) - 15:38, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...vo Maschile</span> <span class="significato">Linguistica,</span> Termine o locuzione che si riferisce ai numeri. Si distinguono vari tipi di numerali: <span cla1 KB (159 parole) - 01:12, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...dotti da un'azione contro obiettivi militari <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">per <span class="lemma">effetto</span>4 KB (550 parole) - 01:47, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ass="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">nave <span class="lemma">ospedale</span></span>, quella a1 KB (147 parole) - 01:49, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Ciò che è solito, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">fuori dell'<span class="lemma">usuale</span></span>, dive1 KB (157 parole) - 21:43, 11 feb 2010
- ...an class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</span>) * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Nella Locuzione <span class="enfasi"><span class="lemma">serial</span> killer</span>, <span997 byte (127 parole) - 17:23, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-chi</ ...>fianco</span></span>, lateralmente, accanto <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">di <span class="lemma">fianco</span> a1 KB (192 parole) - 10:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...class="lemma">nero</span> su bianco</span>, per iscritto, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">mettere <span class="lemma">nero</span> su bianco</span>,3 KB (395 parole) - 00:51, 12 feb 2010
- ...right|thumb|Y]], Maiuscolo Y<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...n class="significato">[[Figurativo]],</span> Biforcazione, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">a Y</span>: <span class="enfasi">incrocio a Y</span>1 KB (154 parole) - 22:39, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...a">seguito</span></span>, senza interruzioni <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">seguito</span>2 KB (205 parole) - 06:44, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>1 KB (181 parole) - 19:16, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Richiesta, prevalentemente nella Locuzione <span class="lcd">far <span class="lemma">ricorso</span></span>, rivolgersi1 KB (170 parole) - 05:08, 12 feb 2010
- ...right|thumb|T]], Maiuscolo T<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...ma la forma della <span class="enfasi">t</span> maiuscola, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">a T</span>: <span class="enfasi">tubo a T</span>978 byte (148 parole) - 19:53, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...rso chi o verso ciò che è ritenuto inferiore <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">dispetto</span>1 KB (174 parole) - 01:15, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> .../span> del destinatario, del mittente</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">all'<span class="lemma">indirizzo</spa1 KB (174 parole) - 13:06, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span>4 KB (498 parole) - 10:34, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile Invariato</span> ...ficato">~[[Figurativo]],</span> con coraggio <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">piè</span> di,1 KB (188 parole) - 03:15, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">stile <span class="lemma">impero</span></span>, stile di1 KB (173 parole) - 12:38, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...tale o vocale di più suoni simultanei della stessa altezza, perlopiù nella Locuzione <span class="lcd">all'<span class="lemma">unisono</span></span>: <span clas1 KB (153 parole) - 21:37, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Riguardo, timore di recare disturbo, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">farsi <span class="lemma">scrupolo</span> di qualcosa</sp1 KB (181 parole) - 06:37, 12 feb 2010
- o di fuori<span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ...ri</span></span>, dall'esterno o dall'estero <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">al difuori di</span>, escludendo: <spa1 KB (169 parole) - 00:55, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">pacco <span class="lemma">dono</span></span>, quello che1 KB (193 parole) - 01:29, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo, Preposizione</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>1 KB (191 parole) - 20:59, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...stantivo Maschile e Femminile</span> Nell'accezione 2 dell'Aggettivo nella Locuzione <span class="lcd">fare il <span class="lemma">fiscale</span></span>1 KB (169 parole) - 10:36, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan></span>, non c'è possibilità di paragone <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">nei <span class="lemma">confronto</spa1 KB (194 parole) - 23:13, 12 feb 2010
- ...="esempio">grida</span><span class="da-notare">se di essere umano, Plurale Maschile</span> <span class="esempio">gridi</span><span class="da-notare">se di anim ...lass="significato">[[Figurativo]],</span> Fama, notorietà, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">di <span class="lemma">grido</span></span>, famoso, rinom2 KB (239 parole) - 12:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...ass="significato">[[Meccanica]],</span> Che gira a vuoto, usato solo nella Locuzione <span class="lcd">in <span class="lemma">folle</span></span>, con riferimen1 KB (192 parole) - 10:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Accoglienza riservata dal pubblico a opere d'autore, oggi solo nella Locuzione <span class="lcd">avere <span class="lemma">incontro</span></span>: <span c1 KB (191 parole) - 13:00, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="significato">[[Figurativo]],</span> <span class="enfasi">stato1 KB (183 parole) - 00:14, 13 feb 2010
- ...right|thumb|U]], Maiuscolo U<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ...ma la forma della <span class="enfasi">U</span> maiuscola, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">a U</span>: <span class="enfasi">tubo a U</span> ‖1 KB (168 parole) - 21:30, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>2 KB (224 parole) - 05:40, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Aggettivo, Sostantivo</span> ...te <span class="lemma">davanti</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">davanti a</span>, nello spazio antista2 KB (219 parole) - 00:20, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...<span class="lemma">proposito</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">proposito</span>2 KB (288 parole) - 04:06, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">verde <span class="lemma">bottiglia</span></span>, del co2 KB (230 parole) - 20:45, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...non prevedere possibili imprevisti, ostacoli <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">conto</span> di7 KB (987 parole) - 23:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">temperatura <span class="lemma">ambiente</span></span>, q2 KB (250 parole) - 18:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan> della lettera mi ha insospettito</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">tenore</span> di2 KB (242 parole) - 20:19, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...guardo</span></span>, da ogni punto di vista <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd"><span class="lemma">riguardo</span> a<2 KB (278 parole) - 05:14, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...protezione a qualcuno che si rivelerà nemico <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">seno</span> a,2 KB (245 parole) - 17:19, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Esclamativo, Sostantivo</span> ...G., è vissuto 10 anni a Parigi!»</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd"><span class="lemma">grazie</span> a</s2 KB (231 parole) - 12:03, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...>opposto</span></span>, invece, al contrario <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">all'<span class="lemma">opposto</span>2 KB (231 parole) - 01:36, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...="lemma">costo</span></span>, in nessun modo <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva e Congiunzione</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">c2 KB (264 parole) - 23:50, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span>5 KB (676 parole) - 11:06, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...s="lemma">sommo</span> della felicità</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">al <span class="lemma">sommo</span> di2 KB (294 parole) - 18:17, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione del l. tipografico <span class="enfasi">carattere <span class="lemma">diama1 KB (194 parole) - 00:50, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Avverbio</span> nella Locuzione <span class="lcd">tagliare <span class="lemma">corto</span></span>, non dil2 KB (281 parole) - 23:47, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ssun <span class="lemma">patto</span></span> <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">patto</span> ch2 KB (260 parole) - 02:33, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ass="da-notare">Femminile</span> <span class="enfasi">-trice</span>) nella Locuzione <span class="lcd">perito <span class="lemma">settore</span></span>, medico2 KB (279 parole) - 17:28, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan>, il secondo termine in una comparazione <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">paragone</span>2 KB (290 parole) - 02:18, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>2 KB (272 parole) - 21:10, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...sa</span>, riallacciarsi, rifarsi, riferirsi <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">con, in <span class="lemma">riferiment2 KB (264 parole) - 05:11, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * Nella Locuzione <span class="enfasi">al tasto</span>, al tocco: <span class="enfasi">cercar2 KB (227 parole) - 20:06, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-chi</ ...cale</span>, insieme delle imposte da pagare <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">carico</span> di2 KB (321 parole) - 21:40, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Avverbio</span> nella Locuzione <span class="lcd">chiaro e <span class="lemma">tondo</span></span>, apertam2 KB (311 parole) - 20:39, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Preposizione, Sostantivo</span> ...aschile</span> (<span class="da-notare-desc">al Plurale</span>) Solo nella locuzione prepositiva <span class="enfasi">nei pressi di</span>, vicino, nei dintorni2 KB (295 parole) - 03:51, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>4 KB (606 parole) - 10:33, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...>lato</span></span>, sotto tutti gli aspetti <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> <span class="lcd">d'altro <span class="lemma">2 KB (331 parole) - 14:24, 12 feb 2010
- ...right|thumb|X]], Maiuscolo X<span class="da-notare">Sostantivo Femminile o Maschile Invariato</span> ..."significato">[[Figurativo]],</span> Croce di sant'Andrea, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">a X</span>: <span class="enfasi">incrocio a X</span>2 KB (249 parole) - 22:39, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...pan class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">pesce <span class="lemma">luna</span></span>, pesce marin2 KB (331 parole) - 15:01, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>2 KB (266 parole) - 17:50, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...ito</span></span>, che riguarda il contenuto <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">merito</span> a2 KB (306 parole) - 15:54, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Avverbio, Sostantivo</span> ...di poco un obiettivo, star quasi per farcela <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd"><span class="lemma">vicino</span> a</s2 KB (334 parole) - 22:18, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-chi</ ...class="lemma">arco</span> della vita</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">nell'<span class="lemma">arco</span> d2 KB (336 parole) - 19:09, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>3 KB (342 parole) - 06:31, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Congiunzione, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile Invariato</span> È usato in alcune locuzioni ‖ <span class="lcd">in2 KB (260 parole) - 15:51, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...esto</span></span>, per quanto resta da dire <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> <span class="lcd">del <span class="lemma">rest2 KB (311 parole) - 04:58, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-ghi</ ...ass="lemma">luogo</span></span>, valere come <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">luogo</span> di7 KB (1 080 parole) - 15:02, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> ...o svolgimento di una gara e il comportamento degli atleti, Specifico nella Locuzione <span class="lcd"><span class="lemma">giudice</span> di gara</span>; nel ca2 KB (320 parole) - 11:43, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-chi</ ...di Aggettivo</span> (<span class="da-notare-desc">concordato</span>) nella Locuzione <span class="lcd">ora buca</span>, ora libera dalle lezioni, dal lavoro3 KB (442 parole) - 20:57, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span> nella Locuzione <span class="lcd">pesce <span class="lemma">martello</span></span>, grande2 KB (330 parole) - 15:33, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile</span> ...ve, è introdotto dalla preposizione <span class="enfasi">da</span> o dalla locuzione prepositiva <span class="enfasi">da parte di</span>: <span class="enfasi">s2 KB (313 parole) - 18:02, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...contratto perché economicamente vantaggioso <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">nell'<span class="lemma">interesse</sp3 KB (420 parole) - 13:39, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">-mi</s ...quella cartacea, o di una moneta rispetto a una straniera, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">far <span class="lemma">premio</span></span> ‖ <spa3 KB (386 parole) - 03:47, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Pronome, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">In funzione di Avverbio</span> nella Locuzione <span class="lcd">per <span class="lemma">nulla</span></span>, in nessun mo3 KB (397 parole) - 01:12, 12 feb 2010
- ...le</span> <span class="esempio">-la</span>;<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-li</span>,<span class="da-notare">Femminile</ ...ni, quelle isole</span>) (<span class="da-notare-desc">sempre anteposto al sostantivo</span>)5 KB (787 parole) - 04:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="testo3"><span class="lemma">modo</span> di dire</span>, parola, locuzione o frase tipica di una lingua, un dialetto o una persona ‖ <span class6 KB (966 parole) - 16:23, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>3 KB (384 parole) - 14:04, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...ono, generoso; <br /> con valore antifrastico, prostituta, Specifico nella Locuzione ingiuriosa <span class="enfasi">figlio di buona <span class="lemma">donna</3 KB (442 parole) - 01:29, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Avverbio</span> nella Locuzione <span class="lcd">sudare <span class="lemma">freddo</span></span>, avere, p3 KB (451 parole) - 11:02, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>3 KB (426 parole) - 15:36, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Avverbio, Sostantivo</span> ...ass="lemma">solo</span> un po' fredda</span> <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd"><span class="lemma">solo</span> che</6 KB (897 parole) - 18:16, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...an class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>, nella Locuzione <span class="lcd">asilo <span class="lemma">nido</span></span>, quello per3 KB (422 parole) - 00:56, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...i <span class="lemma">rispetto</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">rispetto a</span>, in confronto a, in3 KB (427 parole) - 05:28, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">specifico se proclitico, può troncarsi in< ...ass="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span> nella Locuzione <span class="lcd">non essere <span class="lemma">male</span></span>, essere4 KB (501 parole) - 15:15, 12 feb 2010
- ...="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-pi</span>) ...an class="lemma">doppio</span></span> (o come <span class="da-notare-desc">Sostantivo Femminile</span> <span class="lcd">la <span class="lemma">doppio</span></sp3 KB (470 parole) - 01:31, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...icato">Nel linguaggio famigliare</span>, malvagio, infame, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">mondo cane!</span>; forte, insopportabile: <span class="e3 KB (464 parole) - 21:22, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * (<span class="da-notare-desc">al Plurale, anteposto al sostantivo</span>) Con valore di aggettivo indefinito, indica una molteplicità, una q3 KB (430 parole) - 01:23, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> Usato solo nella Locuzione <span class="lcd">all'aperto</span>, per significare in luogo non chiuso, f4 KB (491 parole) - 18:56, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Pronome, Sostantivo</span> ...o di andare decisamente in avanti o indietro <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> <span class="lcd">a </span>(<span class="lcd">10 KB (1 510 parole) - 21:29, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pporto</span></span>, da ogni punto di vista <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">rapporto</span>3 KB (465 parole) - 04:40, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...pan></span>, peso di una merce senza la tara <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">al <span class="lemma">netto</span> di4 KB (498 parole) - 00:52, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...s="lemma">momento</span> mi investiva</span> <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd">dal <span class="lemma">momento</span4 KB (561 parole) - 16:26, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esemp ...="lemma">mano</span></span> ‖ <span class="lcd">giù le mani!</span>, Locuzione usata per esprimere un'intimazione a chi sta per picchiare, toccare qualcun8 KB (1 150 parole) - 15:06, 10 apr 2013
- <span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ...no</span></span>, liberarsene, sbarazzarsene <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd"><span class="lemma">intorno</span> a</4 KB (503 parole) - 13:45, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...="lcd">proposizione <span class="lemma">relativo</span></span> (anche come Sostantivo Femminile <span class="enfasi">la <span class="lemma">relativo</span></span3 KB (442 parole) - 04:53, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="enfasi">-ta</3 KB (423 parole) - 19:34, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...duce il titolo dato in inglese ai magistrati <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> <span class="lcd">a onor del vero</span>, a di3 KB (465 parole) - 01:32, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...n class="lemma">segno</span> d'intesa</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">segno</span> di4 KB (541 parole) - 06:43, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Preposizione, Sostantivo</span> ...lass="lemma">contro</span></span>, di fronte <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> <span class="lcd">per <span class="lemma">cont4 KB (503 parole) - 23:29, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...tto gli zoccoli degli equini per proteggerli; <br /> usato Specifico nella Locuzione <span class="lcd">a <span class="lemma">ferro</span> di cavallo</span>, a f4 KB (515 parole) - 10:22, 12 feb 2010
- [[File:Tu.jpg|right|thumb|Tu]]<span class="da-notare">Pronome, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">pronome personale di 2ª maschile e femminile Singolare</span> È usato con riferimento alla persona (o anche3 KB (429 parole) - 21:24, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Sostantivo</span> ..."lemma">insieme</span> sole e pioggia</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">insieme con, insieme a</span>, introdu4 KB (482 parole) - 13:30, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...>il Singolare può troncarsi, Specifico davanti a consonante, se precede il sostantivo a cui si riferisce</span>)3 KB (470 parole) - 15:10, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...lemma">prezzo</span></span>, a tutti i costi <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">prezzo</span> di4 KB (567 parole) - 03:54, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...atto</span></span>, intervenire con la forza <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">fatto</span> di4 KB (587 parole) - 03:11, 13 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan>, parlare senza reticenze, con esattezza <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">a <span class="lemma">nome</span> di</4 KB (616 parole) - 01:03, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...può correggere, modificare l'azione compiuta <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">capo</span> a</5 KB (673 parole) - 21:29, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>5 KB (627 parole) - 13:41, 12 feb 2010
- ...tal cosa</span>;<span class="da-notare">come Pronome si tronca solo nella Locuzione</span> <span class="esempio">il tal dei tali</span>) * (<span class="da-notare-desc">sempre anteposto al sostantivo</span>) Questo, con valore dimostrativo, per riproporre quanto detto prima:4 KB (606 parole) - 19:58, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...azione in un determinato territorio ‖ <span class="lcd">espressione, locuzione <span class="lemma">vivo</span></span>, ancora usata4 KB (596 parole) - 22:30, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...pan class="lemma">giro</span> di anni</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">nel giro di</span>, entro, nella durat4 KB (605 parole) - 11:41, 12 feb 2010
- ...e">Aggettivo, Avverbio, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-ghi</span>,<span class="da-notare">Femminile< * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile</span>5 KB (717 parole) - 14:22, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...na a <span class="lemma">posto</span></span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">al <span class="lemma">posto</span> di5 KB (685 parole) - 03:38, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...n></span>, in questo particolare significato <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">ai <span class="lemma">senso</span> di5 KB (671 parole) - 17:20, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Aggettivo, Pronome, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">comparativo dell'Avverbio</span> <span clas ...i; <br /> di persona, anche svenire o morire <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd">a meno che </span>(<span class="lcd">11 KB (1 605 parole) - 15:50, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...modo netto, chiaramente, senza tergiversare <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> <span class="lcd">in altri <span class="lemma"5 KB (636 parole) - 20:23, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Pronome, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">pronome personale di 1ª maschile e femminile Singolare</span> È usato dalla persona che parla per riferirsi3 KB (513 parole) - 13:53, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Aggettivo, Sostantivo</span> ...glio</span> ti piace</span>, come preferisci <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione testuale</span> (<span class="enfasi">o</span>)<span class="en5 KB (714 parole) - 15:46, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Avverbio, Aggettivo, Pronome, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">comparativo dell'Avverbio</span> <span clas ...">amo il mare, tanto più in settembre</span> <span class="da-notare-desc">Locuzione Congiunzione</span> <span class="lcd">tanto più che, tanto più perché</s12 KB (1 770 parole) - 03:15, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> ...lass="lemma">ordine</span> del giorno</span> <span class="da-notare-desc">locuzione prepositiva</span> <span class="lcd">in <span class="lemma">ordine</span> a6 KB (778 parole) - 01:40, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Maschile</span> (<span class="da-notare">specifico singolare</span>) ...span>, appartenere alla stessa famiglia ‖ <span class="lcd">voce del sostantivo</span>, istintivo richiamo a riconoscere e amare i parenti ‖ <span cl5 KB (746 parole) - 05:54, 12 feb 2010
- ...le</span> <span class="esempio">-ca</span>;<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempio">-chi</span>,<span class="da-notare">Femminile< ...sc">aggettivo indefinito</span> (<span class="da-notare-desc">anteposto al sostantivo</span>)9 KB (1 392 parole) - 03:21, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Congiunzione, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Sostantivo Maschile Invariato</span>6 KB (873 parole) - 06:39, 12 feb 2010
- <span class="da-notare">Aggettivo, Pronome, Avverbio, Sostantivo</span> (<span class="da-notare">si elide raramente davanti a vocale, ma sem ...indefinito</span> (<span class="da-notare-desc">generalmente anteposto al sostantivo</span>; <span class="da-notare-desc">talvolta accompagnato dall'articolo o10 KB (1 451 parole) - 20:01, 11 feb 2010
- <span class="da-notare">Sostantivo Femminile</span> ...class="significato">Estensione,</span> Individuo, persona, Specifico nella Locuzione <span class="lcd">a <span class="lemma">testa</span></span>: <span class="e10 KB (1 445 parole) - 20:28, 11 feb 2010